Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage
Select imaging technique to be applied
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect

Traduction de «we should not be surprised by » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have the judges and courts through, shall we say, a certain amount of literary ineptitude—and we should not be surprised by that because they are judges, not authors, not legislators—creating changes in the laws that are basically wrong.

Les juges et les tribunaux font preuve de ce que nous pourrions qualifier d'une certaine ineptie littéraire—et nous ne devrions pas nous en étonner parce que ce sont des juges et non des auteurs ou des législateurs—en apportant aux lois des modifications qui sont fondamentalement mauvaises.


The lack of emphasis on rights is particularly surprising given that the Tampere European Council in October 1999, already called for "a more vigorous integration policy", which "should aim at granting legally resident third country nationals rights and obligations comparable to those of EU citizens".

Cette indifférence à l'égard des droits est d'autant plus surprenante que le Conseil européen de Tampere en octobre 1999 a expressément invité à définir une «politique plus énergique en matière d'intégration» qui «devrait avoir pour ambition [d'offrir aux ressortissants de pays tiers] des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne».


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


So that its effectiveness may not be jeopardised, such a measure must, of its very nature, be able to take advantage of a surprise effect and to apply immediately.

En effet, une telle mesure, afin de ne pas compromettre son efficacité, doit, par sa nature même, pouvoir bénéficier d’un effet de surprise et s’appliquer immédiatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerning off-premises contracts, the consumer should have the right of withdrawal because of the potential surprise element and/or psychological pressure.

En ce qui concerne les contrats hors établissement, le consommateur devrait avoir un droit de rétractation, compte tenu de la pression psychologique et/ou de l’élément de surprise éventuels.


Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, we should not be surprised by the government's soft approach to Canadians who go abroad to murder innocent people because at home we do not do anything about Canadians who murder innocent people.

M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, la clémence dont le gouvernement fait preuve à l'égard des Canadiens qui tuent des innocents à l'étranger n'a rien d'étonnant puisque nous ne faisons rien à l'égard des Canadiens qui font de même chez nous.


However, we should not be surprised that the Liberals do not take car theft seriously.

Il ne faut cependant pas s'étonner de voir que les libéraux ne prennent pas les vols de voiture au sérieux.


Yet when we look at calculation methods like those, we should not be surprised that the federal government has money coming out of its ears, so much so that it does not know what to do with its revenues and so takes it upon itself to interfere in areas that are the provinces' and Quebec's jurisdiction.

Pourtant, lorsqu'on voit des méthodes de calcul semblables, on ne devrait pas être étonnés que le gouvernement fédéral nage dans l'argent, qu'il ne sache plus quoi faire de ses revenus et qu'il se permette d'empiéter dans les compétences des provinces et du Québec.


I do not want to cast aspersions, but maybe we should not be surprised that a formal protest was made, not only by the member for Esquimalt Juan de Fuca, but most of the members of the Canadian Alliance walked out after his gesture.

Je ne veux dénigrer personne, mais il ne faudrait peut-être pas se surprendre de la protestation officielle, non seulement du député de Esquimalt Juan de Fuca, mais encore de la plupart des députés alliancistes, qui sont sortis après qu'il eut posé son geste.


This is all the more surprising as the current weakness of the US dollar against the euro, won and yen should have led to an across-the-board increase in US dollar prices.

Ceci est d'autant plus étonnant que l'actuelle faiblesse du dollar américain vis-à-vis de l'euro, du Won et du Yen aurait dû mener à une hausse générale des prix en dollars américains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should not be surprised by' ->

Date index: 2023-01-31
w