Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we would certainly appreciate " (Engels → Frans) :

Senator Baker: Madam Chair, I will leave the subject of retrospectivity and that whole matter to other questioners, and if the department wishes to elaborate on what it means by ``the applicability of provisions of this act,'' then we would certainly appreciate that clarification.

Le sénateur Baker : Madame la présidente, je vais laisser la question de l'application rétrospective à mes collègues, mais je pense que nous souhaiterions tous obtenir du ministère quelques éclaircissements quant à ce qu'il convient d'entendre par le membre de phrase « applicabilité des dispositions de la loi ».


If you reorganize your service on new grounds, as you have said yourself, to put your service at the forefront, then this is one part of the elements which we would certainly appreciate in the Canadian Armed Forces.

Si vous réorganisez votre service sur de nouvelles bases, comme vous l'avez dit vous-même, pour en faire un service d'avant-garde, c'est certainement un facteur que nous aimerions voir prendre en compte par les Forces armées canadiennes.


Senator Joyal: If you can provide us with additional information, we would certainly appreciate it.

Le sénateur Joyal: Si vous pouviez nous donner des renseignements complémentaires, nous apprécierions certes cela.


They would certainly appreciate that enormously.

Il ne fait aucun doute qu’ils apprécieraient beaucoup.


There will then be much more money available, and we would certainly appreciate having more allocations for mobility and cooperation in the area of education.

Les fonds disponibles n’en seront alors que plus importants. Nous apprécierions certainement de disposer de davantage de moyens pour la mobilité et la coopération en matière d’éducation.


Given the draftman's conviction that the road toll system is an EU transport policy measure for achieving cost internalisation with certain means of transport and hence not just a levy for the use of transport infrastructure, he would have appreciated to see the proposal separated from the Communication on TENs.

Le rapporteur est convaincu que les systèmes de péage routier participent de la politique des transports de l'Union européenne visant à une internalisation des coûts entraînés par certains moyens de transport et, partant, qu'il ne s'agit pas uniquement d'une taxe sur l'utilisation des infrastructures de transport. Il aurait dès lors apprécié que la proposition soit séparée de la communication sur les RTE.


We are amazed that those who complain that elected representatives are cut off from the rest of the population have not thought of using this idea, which would certainly be appreciated by the general public.

Nous sommes même étonnées que ceux qui se plaignent de la coupure entre les élus et la population ne pensent pas à reprendre une idée qui ne manquerait sans doute pas d'être appréciée par la population.


I would also appreciate it if we could use this as an opportunity to take a little more interest in our own documents, our own recommendations for decisions, which are equally critical, not least of ourselves, rather than just giving knee-jerk reactions to certain press agencies.

Je profite d'ailleurs de l'occasion pour nous inviter tous à nous intéresser un peu plus à nos propres documents et propositions de décision qui ne manquent pas d'esprit critique - y compris à notre propre égard - plutôt que de toujours réagir - par pur réflexe - aux publications de certains organes de presse.


If you have any feedback from any of your classmates with respect to any of the reports that I gave them at that time, we would certainly appreciate hearing from you at any time in that regard.

Si l'un quelconque de vos compagnons de classe a des informations à nous donner au sujet de l'un quelconque des rapports que je leur ai remis à ce moment-là, nous allons certainement l'apprécier.


Senator Wiebe: You may not be able to give us your priorities today, but we would certainly appreciate it if you would advise our clerk when you have done that.

Le sénateur Wiebe: Vous ne pourrez peut-être pas nous donner vos priorités aujourd'hui, mais nous vous serions reconnaissants de bien vouloir en aviser le greffier du comité lorsque vous aurez terminé ce travail.


w