I might just say for the witnesses' information that I understand the fisheries committee has in fact agreed in principle to travel to British Columbia, and it sounds to me as if your area on Vancouver Island would be an excellent place—and I doubt whether we would get much resistance from Mr. Duncan on this—to have a first-hand look at exactly what is happening and some very positive experiences.
Je veux informer les témoins que, si je ne m'abuse, le comité des pêches a approuvé en principe un voyage en Colombie-Britannique et j'ai l'impression que votre région dans l'île de Vancouver serait l'endroit idéal—et je ne pense pas que M. Duncan s'y oppose—pour constater par nous-mêmes ce qui se passe au juste et observer certains résultats très positifs.