We have therefore been opposed to the Commission’s proposal right from the start, because it aims at concentrating production in certain Member States by sacrificing the less suitable, weaker areas; thus only some areas will have to pay the price of the inevitable overall cut in European production.
Voilà pourquoi nous nous sommes opposés dès le départ à la proposition de la Commission, parce qu’elle a pour but de concentrer la production dans certains États membres en sacrifiant les régions les moins adaptées et les plus faibles. En conséquence, seules certaines régions devront payer le prix d’une réduction inévitable de la production globale européenne.