Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weapons could continue " (Engels → Frans) :

Could you tell us what governments or what actors are trying to link these two weapons and justify that nuclear weapons could continue or should continue to be produced and eventually threatened to be used because there are biological and chemical weapons?

Pourriez-vous nous dire quels gouvernements ou quels acteurs essaient de faire valoir le lien entre ces deux types d'armes et d'invoquer les armes biologiques et chimiques comme argument pour justifier le maintien ou la production d'armes nucléaires, voire même la menace de leur utilisation?


The politics of nuclear weapons and their continuing role in international security, however, lead one to conclude at this time that at least in the short to medium term it is unlikely that regimes of prohibition of the type negotiated for biological and chemical weapons could be achieved for nuclear weapons.

Cependant, la politique concernant les armes nucléaires et leur rôle permanent dans la sécurité internationale nous incitent à conclure, à l'heure actuelle, qu'au moins à court et à moyen terme il est peu probable que les régimes d'interdiction, du type de ceux négociés pour les armes biologiques et les armes chimiques, puissent être atteints pour les armes nucléaires.


There are a number of ways in which we could begin to build an international consensus against those things which contribute to the continued existence of nuclear weapons.

Il y a de nombreuses façons de travailler à la réalisation d'un consensus international contre les choses qui contribuent à perpétuer les armes nucléaires.


1. In order to prevent the transfer to, through, or from, the territories of Member States, or the transfer to or by nationals of Member States, entities organised under their laws (including branches abroad), or persons or financial institutions in the territories of Member States, of any financial or other assets or resources that could contribute to Iran's proliferation-sensitive nuclear activities, or the development of Iran's nuclear weapon delivery systems, financial institutions under the jurisdiction of Member States shall not enter ...[+++]

1. Afin d'empêcher le transfert vers, par ou depuis le territoire des États membres, à ou par des ressortissants des États membres, des entités régies par le droit des États membres (y compris les filiales à l'étranger), ou des personnes ou institutions financières présents sur leur territoire, de tous fonds, autres actifs ou ressources économiques susceptibles de contribuer aux activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération ou à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires de l'Iran, les institutions financières relevant de la juridiction des États membres ne s'engagent dans aucune opération et ne continuent à participer à aucu ...[+++]


L. whereas EU citizens, civilian and military members of peacekeeping and peace enforcement operations, could have been and could continue to become victims of such weapons, in humanitarian civilian and military missions and potentially under future ESDP missions,

L. considérant que des citoyens de l'Union européenne, civils ou militaires participant à des opérations de maintien ou de rétablissement de la paix, ont pu être victimes et peuvent encore être victimes de ces armes dans le cadre de missions humanitaires civiles ou militaires et, éventuellement, à l'occasion de futures missions au titre de la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense,


In light of the continuing terrorist threat to North America and many other places in the world, could the Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue tell the House what Canada is doing to stop weapons of mass destruction from crossing our borders and what we are doing to meet the challenge of high tech smugglers without clogging our border crossing points to the U.S.A.?

Étant donné la persistance de la menace terroriste contre l'Amérique du Nord et beaucoup d'autres endroits dans le monde, la secrétaire parlementaire de la ministre du Revenu national pourrait-elle dire à la Chambre ce que fait le Canada pour empêcher des armes de destruction massive de traverser nos frontières et pour faire face au défi que pose la contrebande de haute technologie sans bloquer nos points de passage frontaliers avec les États-Unis?


C. whereas Iraq continues to pose a threat to regional stability and world security, in particular through the reconstitution of prohibited programmes for the development of weapons of mass destruction, including the reconstruction of dual-use chemical production facilities and missile production facilities, the maintenance of the industrial capacity that could quickly produce biological warfare agents, and continued efforts to ac ...[+++]

C. considérant que l'Irak représente toujours une menace pour la stabilité de la région et la sécurité du monde, en particulier parce qu'il relance ses programmes interdits de développement d'armes de destruction massive, notamment en reconstruisant des usines chimiques à double usage et des usines de fabrication de missiles, en préservant des capacités industrielles qui pourraient rapidement produire des armes biologiques et en continuant à s'efforcer d'acquérir des matériaux pour son programme d'armes nucléaires,


C. whereas Iraq continues to pose a threat to regional stability and world security, in particular through the reconstitution of prohibited programmes for the development of weapons of mass destruction, including the reconstruction of dual-use chemical production facilities and missile production facilities, the maintenance of the industrial capacity that could quickly produce biological warfare agents, and continued efforts to acq ...[+++]

C. considérant que l'Iraq représente toujours une menace pour la stabilité de la région et la sécurité du monde, en particulier parce qu'il relance ses programmes interdits de développement d'armes de destruction massive, notamment en reconstruisant des usines chimiques à double usage et des usines de fabrication de missiles, en préservant des capacités industrielles qui pourraient rapidement produire des produits de guerre biologique et en continuant à s'efforcer d'acquérir des matériaux pour son programme d'armes nucléaires,


13. Recognises that it is necessary both to obtain adherence by all states to the core treaties of the international non-proliferation regime and to ensure their effective implementation; considers India"s call on the nuclear weapon states to negotiate the complete dismantling of nuclear arms as legitimate and recalls that the nuclear weapon states have undertaken, in article VI of the NPT, to enter into negotiations on nuclear disarmament, with the ultimate aim of ridding the world of nuclear arms; stresses, however, that these commitments could be underm ...[+++]

13. reconnaît qu'il est nécessaire, à la fois, d'obtenir le respect, par tous les États membres, des traités fondamentaux du régime international de non-prolifération et d'assurer leur application effective; juge légitime l'appel lancé par l'Inde aux États dotés de l'arme nucléaire pour qu'ils négocient le démantèlement complet des armes nucléaires et rappelle que les puissances nucléaires se sont engagées, à l'article VI du TNP, à poursuivre des négociations sur le désarmement nucléaire, dans le but ultime de délivrer le monde des armes nucléaires; souligne cependant que ces engagements pourrraient être sapés à la base par l'Inde et le Pakistan s'ils continuent à refuser ...[+++]


The U.S. Government requested a position from the Canadian Government on the issue in 1995 and after consideration of the non-proliferation benefits that could be achieved with this initiative the Canadian Government agreed in principle in the spring 1996 to explore the use of MOX fuel using surplus weapons plutonium and to continue with studies and tests.

En 1995, le gouvernement des É.-U. demandait au gouvernement canadien de préciser sa position sur cette question, et après examen des avantages que permettrait d'obtenir cette initiative au chapitre de la non-prolifération, le gouvernement canadien a, au printemps 1996, donné son accord de principe à l'examen de l'utilisation de combustibles MOX provenant des excédents de plutonium militaire et à la poursuite des études et des essais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weapons could continue' ->

Date index: 2021-11-20
w