Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armaments
Arms
Atom bomb
Atomic bomb
Atomic weapon
BTWC
BWC
Biological Weapons Convention
Biological and Toxin Weapons Convention
CCW
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
Hydrogen bomb
Inhumane Weapons Convention
Mainly sunny sky
Military equipment
Military material
Military technology
Mostly sunny sky
Neutron bomb
Nuclear bomb
Nuclear device
Nuclear weapon
Nuclear weapons use
Sunni
Sunni Muslim
Sunny interval
Sunny period
Sunny place
Sunny side up
Sunny spot
Sunny-side up
War material
Weapon
Weapon of mass destruction

Traduction de «weapons to sunni » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


sunny period [ sunny interval ]

période ensoleillée [ intervalle ensoleillé ]


sunny-side up | sunny side up

sur le plat | au plat | au miroir | miroir


mainly sunny sky [ mostly sunny sky ]

ciel généralement ensoleillé [ ciel plutôt ensoleillé ]




Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


military equipment [ arms | military material | war material | weapon | armaments(UNBIS) | military technology(UNBIS) ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]


Biological and Toxin Weapons Convention | Biological Weapons Convention | Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | BTWC [Abbr.] | BWC [Abbr.]

Convention sur les armes biologiques | Convention sur les armes biologiques ou à toxines | Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | CAB [Abbr.] | CABT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas Qatar and Saudi Arabia have provided weapons to Sunni rebel groups and Turkey has allowed Sunni fighters, including jihadists from al-Qaeda and the IS, to cross its border into Syria;

G. considérant que le Qatar et l'Arabie saoudite ont fourni des armes à des groupes de rebelles sunnites et que la Turquie a laissé des combattants sunnites, dont des djihadistes d'Al-Qaïda et de l'État islamique, traverser sa frontière vers la Syrie;


H. whereas on 10 June 2014, six months after the siege of Fallujah, ISIS militants launched a major offensive in northern Iraq and overrun Mosul, the country’s second largest city, in just two days as 30 000 soldiers dropped their weapons and fled; whereas the jihadists managed to advance southwards with the support of Sunni Arab tribesmen and other militant groups, seizing a series of towns, military bases and oil refineries before being stopped not far from Baghdad;

H. considérant que, le 10 juin 2014, six mois après le siège de Falloujah, les combattants de l'État islamique en Iraq et au Levant ont lancé une offensive majeure dans le nord de l'Iraq et envahi Mossoul, deuxième ville du pays, en seulement deux jours, alors que 30 000 soldats avaient déposé les armes et s'étaient enfuis; que les djihadistes ont réussi à progresser vers le sud avec le soutien de tribus arabes sunnites et d'autres groupes radicaux et se sont emparés de plusieurs villes, bases militaires et raffineries de pétrole avant d'être stoppés près de Bagdad;


In the majority Sunni-dominated centre, al-Qaeda affiliates such as Jabhat al-Nusra and the Islamic State of Iraq in the Levant have grown in response to the regime's slaughter, the presence of Iranian-backed forces, and perceived international inaction to stop the slaughter, particularly the U.S. decision to put off, at least until now, punitive strikes against the Assad regime for its assessed use of chemical weapons against Syrian civilians.

Dans le centre dominé par une majorité sunnite, les entités affiliées à Al-Qaïda, telles que le Front al-Nusra et l'État islamique en Iraq et au Levant, ont pris de l'ampleur face au massacre du peuple syrien par le régime Assad, la présence de forces soutenues par l'Iran, et la perception d'inaction de la part de la communauté internationale, surtout à la suite de la décision des États-Unis de reporter, du moins pour l'instant, les frappes en représailles à une attaque chimique contre des civils syriens.


If the largest Shia state in the region is allowed to develop a nuclear weapon, then other Sunni states would say that they have to protect themselves.

Si nous laissons le principal État chiite de la région se doter de l'arme nucléaire, les États sunnites diront qu'ils doivent se protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iran, of course, is Shia; the Taliban is Sunni, but we now know, in the last few days, of increasing evidence of Iranian-designed and -provided weapons being found not only in Iraq but also in Afghanistan.

L'Iran est chiite, on le sait. Les Talibans sont sunnites.


But you'll note that this year's directions regarding requirements continue to focus on the major themes, which are counter-terrorism, particularly Sunni extremism, the proliferation of weapons of mass destruction, espionage and foreign-influenced activities, security screening, and foreign intelligence collection.

Par ailleurs, vous constaterez que les directives de cette année relativement aux exigences continuent d'accentuer les thèmes principaux, à savoir le contre-terrorisme, en particulier l'extrémisme sunnite, la prolifération des armes de destruction massive, l'espionnage et les activités influencées par l'étranger, le filtrage de sécurité et la collecte de renseignements de sécurité à l'étranger.


Are we attempting to achieve the fast-track democratisation of a nation – mapped out on the drawing board after the First World War, composed of Sunnis, Shiites, Kurds and Turkmen – or are we attempting to establish a neo-colonial proconsulship, which can only be sustained by the force of these weapons?

Vise-t-on à la démocratisation accélérée d'une nation - dessinée au compas après la Première Guerre mondiale et composée de sunnites, de chiites, de Kurdes, de Turkmènes - ou cherche-t-on à instaurer un proconsulat néocolonial, susceptible d'être soutenu uniquement par la force des armes ?


Are we attempting to achieve the fast-track democratisation of a nation – mapped out on the drawing board after the First World War, composed of Sunnis, Shiites, Kurds and Turkmen – or are we attempting to establish a neo-colonial proconsulship, which can only be sustained by the force of these weapons?

Vise-t-on à la démocratisation accélérée d'une nation - dessinée au compas après la Première Guerre mondiale et composée de sunnites, de chiites, de Kurdes, de Turkmènes - ou cherche-t-on à instaurer un proconsulat néocolonial, susceptible d'être soutenu uniquement par la force des armes ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weapons to sunni' ->

Date index: 2023-04-06
w