Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Appropriation made available again
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Bloody wednesday
Born-again
Firing again
Frequently
Heat again
Heat up again
On many occasions
Re-heat
So It Won't Happen Again
Time and again
Time and time again
Warm up again

Traduction de «wednesday and again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they resu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




heat up again | heat again | re-heat | warm up again

réchauffer


time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]






appropriation made available again

crédit reconstitué




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm going to try to incorporate both witnesses we have for next week, slated for Wednesday and Thursday, into one day, Wednesday, allowing—again, hopefully—a full day Thursday, even with some additional hours if we need to.

J'essayerai de faire en sorte que les deux groupes qui sont prévus pour la semaine prochaine, mercredi et jeudi, puissent être entendus le même jour, soit mercredi, afin que—encore là, c'est ce que j'espère—nous disposions de toute la journée de jeudi, étant entendu que nous pourrions même prévoir des heures supplémentaires au besoin.


I commend to honourable senators that they seek out the Senate committee transcripts from last Wednesday and again from last night from the Defence Committee to have a sense of the kind of debate, discussion and lack thereof that ensues.

Je recommande aux sénateurs de prendre connaissance des comptes rendus des délibérations du Comité sénatorial de la défense de mercredi dernier et d'hier soir pour avoir une idée de la nature du débat et des discussions et de leur caractère lacunaire.


I think we can achieve this goal gradually, with the first exercise of this kind in spring, then the establishment of a tradition in this House, so that no one can ever say again, when you examine human rights outside the Union on Wednesdays or Thursdays, ‘You have not put your own house in order’. Let us do it together!

Je pense que nous pouvons y arriver progressivement avec, au printemps, le premier exercice de ce style, puis l’instauration d’une tradition dans cette maison pour que plus jamais quelqu’un ne puisse dire lorsque mercredi, jeudi, vous allez vous occuper des droits de l’homme à l’extérieur de l’Union «Vous n’avez pas mis en ordre votre propre maison» Faisons-le ensemble!


I will say this again, very briefly: we have withdrawn those items which are not possible and, as a result, we will end Wednesday’s sitting not at 24.00, but at 19.00. I repeat that these matters have been consulted with the chairs of the political groups.

Je le répète très rapidement: nous avons retiré les points qui ne pouvaient pas être abordés et, par conséquent, la séance de mercredi se terminera non pas à 24 heures, mais à 19 heures. Je répète que ces décisions ont été prises en consultation avec les présidents des groupes politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me thank you once again for the very warm invitation and the very constructive and fruitful discussions last Wednesday in Washington.

Permettez-moi de vous remercier à nouveau pour l’invitation très cordiale et les discussions très constructives et fructueuses que nous avons eues mercredi passé à Washington.


I would not have a problem with that (1550) The Chair: I see a consensus emerging that if we did call a special meeting, we wouldn't call it at our regular Tuesday and Thursday times; we'd probably call it Wednesday afternoon again at 3:30, and at the same time we would invite these people, such as the RCMP, etc., to come.

Cela ne me pose aucun problème (1550) La présidente: Je vois que nous sommes d'accord avec l'idée de la tenue d'une rencontre spéciale. Elle n'aurait pas lieu pendant nos rencontres de mardi et de jeudi; nous la convoquerions probablement mercredi après-midi, à 15h30, et nous profiterions de l'occasion pour inviter ces gens, comme la GRC, etc.


The focus of my week began not on Monday but on Wednesday with caucus and ended early the next Wednesday morning with a group of MPs for an early breakfast at 24 Sussex just prior to the beginning of caucus again.

Mes semaines ne commençaient pas le lundi, mais bien le mercredi avec la réunion du caucus et elles se terminaient tôt, le mercredi matin suivant, alors qu'un groupe de députés venaient prendre le petit déjeuner au 24 Sussex, juste avant le début de la rencontre du caucus.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesdays agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we cons ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


I would therefore ask you to ensure that, independently of the Friday issue – which we cannot now resolve –Wednesdays come fully into their own again. In other words, a full one and a half hours should be set aside for question time, for the right to ask questions is a fundamental right of every parliamentarian.

Indépendamment de la question du vendredi que nous ne pouvons régler maintenant, je vous demande de veiller à ce que l'ordre du jour normal du mercredi reprenne ses droits, c'est-à-dire, que des temps complets d'une heure et demie soient réservés à l'heure des questions parce qu'il s'agit d'un droit élémentaire de tout parlementaire.


On the request of Mr. Mac Sharry, it will review the matter again at its meeting on Wednesday, 6th June.

A la demande de M. Mac Sharry, cette question sera réexaminée lors de la réunion du comité du mercredi 6 juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wednesday and again' ->

Date index: 2023-07-04
w