Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week general ray henault assumed » (Anglais → Français) :

Hon. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Lib.): Mr. Speaker, this week General Ray Henault assumed his duties as chairman of the NATO Military Committee, becoming NATO's highest ranking military officer.

L'hon. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, le général Ray Henault a été nommé président du Comité militaire de l'OTAN, devenant le plus haut gradé de l'OTAN.


Mr. Anthony Rota (Nipissing—Timiskaming, Lib.): Mr. Speaker, former chief of defence staff General Ray Henault was formally installed as chairman of NATO's military committee on Thursday.

M. Anthony Rota (Nipissing—Timiskaming, Lib.): Monsieur le Président, l'ancien chef d'état-major de la Défense, le général Ray Henault, a été officiellement nommé président du comité militaire de l'OTAN jeudi.


I would also like to congratulate outgoing chief of the defence staff General Ray Henault, who was elected to the post of NATO's most senior military officer as chairman of its military committee providing excellent advice and strong leadership.

Je tiens également à féliciter le chef d'état major de la défense sortant, le général Ray Henault, qui a été élu au poste d'officier militaire le plus haut gradé de l'OTAN, soit celui de président de son comité militaire chargé de fournir d'excellents conseils et un leadership dynamique.


Can the Leader of the Government tell us why the Chief of the Defence Staff, General Ray Henault, discussed his involvement with the statement of operational requirements on the Maritime Helicopter Project during last week's damage control press conference at the Department of National Defence headquarters?

Madame le leader peut-elle nous dire pourquoi le chef d'état-major de la Défense, le général Raymond Henault, a parlé du rôle qu'il a joué en ce qui concerne l'énoncé des besoins opérationnels de l'hélicoptère maritime durant la conférence de presse de limitation des dégâts qu'il a tenue la semaine dernière au ministère de la Défense nationale?


Last week, the distinguished Chief of the Defence Staff, General Ray Henault, discussed his involvement with the statement of operational requirements for the Maritime Helicopter Project during this damage-control press conference at National Defence Headquarters.

La semaine dernière, l'éminent chef d'état-major de la Défense, le général Ray Henault, a discuté de sa participation à l'établissement de l'énoncé des besoins opérationnels du projet d'hélicoptère maritime durant la conférence de presse visant à limiter les dégâts, tenue au quartier général de la Défense nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week general ray henault assumed' ->

Date index: 2023-07-29
w