I urge you all
to pass the motion, which is intended to speed up the legislative process, in order to save lives and help the people who are struggling to escape the clutches of these infernal machines found on eve
ry street corner in eight of our provinces. I urge you to pass the motion so that people will stop committing suicide, households will stop breaking up, children will no longer be eating soda crackers for lunch because their father gambled away all
his wages over the weekend ...[+++], and seniors will stop feeding their RRSPs into these infernal machines.
Je vous exhorte tous à adopter la motion qui a pour but d'accélérer le processus législatif, afin de sauver des vies, afin de venir en aide aux gens qui sont pris au piège des machines infernales que l'on trouve à tous les coins de rue de huit de nos provinces, afin que des personnes cessent de se suicider, que des ménages cessent de se briser, que des enfants ne mangent plus de biscuits soda pour déjeuner parce que leur père a perdu sa paye durant la fin de semaine, afin que les personnes âgées n'engloutissent plus leurs REER dans ces machines infernales.