Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Decision which has become final
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Final decision
Having a public-service mission
Jealousy
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
See Ya Next Week Have a Safe Weekend
Sentence having obtained the force of res judicata
Which has a public-service mission
Which have a public-service mission
With a public-service mission

Traduction de «weekend which have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possib ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


having a public-service mission | which has a public-service mission | which have a public-service mission | with a public-service mission

investi d'une mission de service public


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


See Ya Next Week: Have a Safe Weekend

Passez une fin de semaine en toute sécurité


A newly described variant of Ehlers-Danlos syndrome (EDS). Affected patients exhibit features consistent with EDS, including joint hypermobility, skin fragility and aortic dilatation. They also have periventricular heterotopia, which has characterist

syndrome d'Ehlers-Danlos-hétérotopie nodulaire périventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I ask the Liberals who are having their convention this weekend which flag they will be flying, the Canadian flag or the American flag?

Je voudrais demander aux libéraux qui tiennent leur congrès cette fin de semaine quel drapeau ils vont arborer, le drapeau canadien ou le drapeau américain?


We also have a senior member weekend, which is for members from 16 to 21.

Nous rassemblons aussi en fin de semaine les membres les plus âgés, de 16 à 21 ans.


If we assess the level of implementation at national level of the 20-20-20 goals that we have adopted, and which were celebrated by some governments of the European Union, no more than 9% of what we have set ourselves is achievable as things currently stand. Thus, as far as energy policy is concerned, this weekend’s summit is a crisis summit, and if we do not put a massive amount of commitment into this, these goals will not be achieved.

Si nous évaluons, à l’échelon national, le niveau de mise en œuvre des objectifs 20-20-20 que nous avons adoptés, et dont se sont réjouis certains gouvernements de l’Union européenne, il n’est pas possible de réaliser, dans la situation actuelle, plus de 9 % des objectifs que nous nous sommes fixés.


For example, the smog alert that we all experienced on the weekend—which may have been the first province-wide smog alert, and certainly the first province-wide smog alert of this year—was based on procedures put in place by the two departments.

Par exemple, l'alerte au smog de la fin de semaine dernière qui était peut-être la première alerte au smog à l'échelle de la province et certainement la première cette année était fondée sur les procédures mises en place par les deux ministères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The calculations are based on imaging jobs being in two clusters each day with the unit going to its lowest power mode in between (as during a lunch break), as illustrated in Figure 2, which can be found at the end of this document. It is assumed that weekends have no usage, and no manual switching-off is done.

Les calculs sont fondés sur un regroupement des tâches de reproduction d'images en deux parties, séparées par un laps de temps (par exemple une pause-déjeuner) au cours duquel l'appareil passe progressivement dans son mode de plus faible consommation, comme indiqué à la figure 2, qui se trouve à la fin du présent document.


The calculations are based on imaging jobs being in two clusters each day with the unit going to its lowest power mode in between (as during a lunch break), as illustrated in Figure 2, which can be found at the end of this document. It is assumed that weekends have no usage, and no manual switching-off is done.

Les calculs sont fondés sur un regroupement des tâches de reproduction d'images en deux parties, séparées par un laps de temps (par exemple une pause-déjeuner) au cours duquel l'appareil passe progressivement dans son mode de plus faible consommation, comme indiqué à la figure 2, qui se trouve à la fin du présent document.


The Transnational Radical Party dedicated an entire congress to this issue last weekend, identifying two possible goals which I would like you to make your own. The first goal is to create a Secretariat for the Community of Democracies which will have the task of preserving and furthering the growth of this Community with a view to it becoming a genuine world democracy organisation. The second goal is for a Community of Democracies ...[+++]

Le Parti radical transnational a dédié le week-end dernier un congrès entier à ce thème, au cours duquel on a déterminé deux objectifs possibles, que je voudrais vous transmettre : premièrement, la création d'un secrétariat de cette communauté de démocraties, chargé de préserver et de promouvoir la croissance de cette communauté dans le sens d'une véritable organisation mondiale de la démocratie ; deuxièmement, la création, au sein de chaque organe de l'ONU, à côté des groupes régionaux ou autres - formels et informels - de pays, un ...[+++]


I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.

Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.


If there is an agreement this weekend, which I am sure we all heartily hope there will be, then it will be necessary for us at least to have this initial debate so that when the government decides what course to take, what role we could play, we will have had the full opportunity to hear from members of parliament from all regions what they think the best judgment should be of Canadians on this very crucial issue.

Ce débat initial est nécessaire car si un accord intervient cette fin de semaine—ce que, je suis sûr, nous espérons tous—le gouvernement doit savoir ce que pensent les députés de toutes les régions du pays de cette importante question avant de décider de la ligne de conduite à adopter et du rôle du Canada dans cette affaire.


I have a long history of reform supplemented in part by a document I read on the weekend which was written by William Lyon Mackenzie and contained a proclamation from Navy Island, U.S.A., following the Upper Canada rebellion in 1837.

Réformer est chez nous une longue tradition, comme le prouve un document que j'ai lu ce week-end. Écrit par William Lyon MacKenzie, il fait partie de la déclaration de Navy Island, aux États-Unis, à la suite de la rébellion qui secoua le Haut-Canada en 1837.


w