Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Career development leave
Court attendance leave
Court leave
Daily rest period
Development leave
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Jury and witness duty leave
Jury duty leave
Jury leave
Leave
Leave a Legacy Week
Leave for development purposes
Leave on social grounds
Paid leave
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Professional improvement leave
Recording week
Reference week
Rest period
Skill development leave
Tenancy by the week
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves
Week of recording
Week to week tenancy
Weekly Rest
Weekly tenancy

Vertaling van "weekly leave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




tenancy by the week | week to week tenancy | weekly tenancy

location à la semaine


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings | Weekly Rest (Industry) Convention | Weekly Rest (Industry) Convention, 1921

Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Convention sur le repos hebdomadaire (industrie), 1921 (C14)


recording week | reference week | week of recording

semaine considérée | semaine de référence


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


jury leave [ court leave | court attendance leave | jury duty leave | jury and witness duty leave ]

congé pour fonctions judiciaires [ congé de fonctions judiciaires | congé de service judiciaire | congé pour comparution ]


career development leave [ development leave | leave for development purposes | skill development leave | professional improvement leave ]

congé de perfectionnement [ congé de promotion professionnelle | congé de perfectionnement professionnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas domestic workers are often asked to work excessive hours and 45 % of them are not entitled to weekly leave or paid annual leave ; whereas live-in domestic workers and carers especially have responsibilities and tasks that do not allow them to take adequate consecutive rest time.

considérant que les employés de maison sont souvent appelés à prester un nombre d'heures excessif et que 45 % d'entre eux n'ont pas droit au congé hebdomadaire ou à un congé annuel payé ; considérant qu'en particulier les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants bénéficiant du logement ont des responsabilités et des tâches qui ne leur permettent pas de prendre des temps de repos cumulés et appropriés.


EU Directive 2003/88/EC sets minimum standards for maximum weekly working time, daily and weekly rest periods, work breaks and paid annual leave, as well as night work and reference periods for calculating weekly rest and maximum weekly working time.

La directive 2003/88/CE fixe des prescriptions minimales en matière de durée maximale hebdomadaire de travail, de périodes de repos journalier et hebdomadaire, de temps de pause et de congés payés annuels, ainsi qu’en matière de travail de nuit et de périodes de référence pour le calcul du repos hebdomadaire et de la durée maximale hebdomadaire de travail.


Similarly, a worker starting a new job on 1 September 2010 is entitled, by 31 December 2010, to one week's leave, and if he/she works continuously throughout 2011 they are entitled to another four weeks' leave.

De même, un travailleur entré en service le 1 er septembre 2010 a droit, au 31 décembre 2010, à une semaine de congé. S’il travaille toute l’année 2011, il a droit à quatre semaines supplémentaires.


However, there are fewer leave weeks, 15 for the mother and three for the father, but the 25-week leave is transferable.

Par contre, il y a moins de semaines de congé, soit 15 semaines pour la mère et 3 semaines pour le père. Par contre, le congé de 25 semaines est transférable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
minimum periods of daily and weekly rest, annual leave, breaks and maximum weekly working time.

les périodes de repos journalier et hebdomadaire, les congés annuels, les temps de pause ainsi que la durée de travail hebdomadaire maximale,


(1) Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993, concerning certain aspects of the organisation of working time(3), which lays down minimum safety and health requirements for the organisation of working time, in respect of periods of daily rest, breaks, weekly rest, maximum weekly working time, annual leave and aspects of night work, shift work and patterns of work, has been significantly amended.

(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.


- The directive allows for some flexibility for both the Member States and the women themselves concerning maternity leave after birth (it grants compulsory maternity leave of only two weeks but a total of at least 14 weeks (divided between the time before and after giving birth) are granted).

- La directive accorde une certaine flexibilité aux États membres et aux femmes elles-mêmes en ce qui concerne le congé de maternité postnatal (seules deux semaines de congé sont obligatoires mais un total de 14 semaines au minimum, réparties entre la période pré- et postnatale, sont accordées).


- 3 - - Maternity leave The Commission proposal contains two fundamental provisions in this area: * firstly, pregnant women must be granted "an uninterrupted period of at least 14 weeks' leave from work on pay and/or corresponding social security payments, commencing before and ending after delivery", the time at which this period of leave commences being decided by the beneficiary in accordance with national practice and legislation.

- 3 - - Le "congé de maternité" La propositon de la Commission contient deux dispositions essentielles en la matière. * d'une part, le fait que les travailleuses enceintes doivent bénéficier d'un arrêt de travail comportant le maintien de la rémunération et/ou le versement d'une allocation équivalente d'au moins 14 semaines ininterrompues réparties avant et après l'accouchement - cette répartition étant laissée au choix de la bénéficiaire conformément aux législations et pratiques nationales.


If I get five weeks leave, then three weeks of that, if I am a family man, should be leave that can definitely be taken with the family.

Si j'ai droit à cinq semaines de congé, il faudrait que je puisse passer au moins trois semaines avec ma famille, si j'en ai une.


The $413 per week maximum benefit will mean that some women simply won't be able to afford to take the full 50 weeks' leave due to financial pressures on the family.

La prestation maximale de 413 $ par semaine va empêcher certaines femmes de profiter pleinement des 50 semaines de congé à cause des pressions financières qui en résulteront pour la famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekly leave' ->

Date index: 2022-06-29
w