Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weeks after parliament had once " (Engels → Frans) :

It is particularly worrying given that this fact reached our attention only a few weeks after Parliament had once again voted in favour of prohibiting these products from being placed on the EU market.

Cette entrée est particulièrement inquiétante compte tenu du fait qu’elle a été portée à notre connaissance quelques semaines seulement après que le Parlement s’est une fois de plus prononcé en faveur de l’interdiction de la commercialisation de ces produits sur le marché de l’UE.


We have an obligation to look at the 1997 committee report of parliament which said in Recommendations Nos. 4 and 5 that we had to deal with regulations which were created after parliament had an opportunity to look at them.

Il est de notre devoir d'examiner le rapport de 1997 du comité qui précisait, aux recommandations nos 4 et 5, que nous devions revoir les règlements mis en place après que le Parlement se soit penché sur la question.


In the week after I had argued a case before the Supreme Court, I had an opportunity to hear the English version of my arguments on CPAC, and I understood why I had lost the case five to four.

Au cours de la semaine suivant une plaidoirie que j'avais faite devant la Cour suprême, j'ai eu l'occasion d'écouter la version anglaise de cette plaidoirie sur CPAC, et j'ai compris pourquoi j'avais perdu cette cause à cinq contre quatre.


In the week after I had argued a case before the Supreme Court, I had an opportunity to hear the English version of my arguments on CPAC.The translation did not allow me to understand my own words.

La semaine après mon plaidoyer devant la Cour suprême, j'ai pu entendre à CPAC la version anglaise de mes arguments [.] La traduction ne m'a pas permis de comprendre mes propres paroles.


– (PT) Just two weeks after Parliament approved the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in response to the redundancies in Lithuania and Germany, we are once again approving its mobilisation, this time in response to the redundancies that have taken place in 49 companies in Lithuania’s furniture manufacturing industry.

– (PT) Tout juste deux semaines après que le Parlement ait approuvé la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mobilisation en réponse aux licenciements en Lituanie et en Allemagne, nous approuvons une nouvelle fois sa mobilisation, cette fois pour répondre aux licenciements survenus dans 49 entreprises du secteur lituanien de la fabrication de meubles.


– (PT) Just two weeks after Parliament approved the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in response to the redundancies in Lithuania and Germany, we are once again approving its mobilisation, this time in response to the redundancies that have taken place in 45 companies active in Lithuania’s clothing manufacturing industry.

– (PT) Tout juste deux semaines après l’approbation par le Parlement de la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, en réponse aux licenciements en Lituanie et en Allemagne, nous approuvons à nouveau sa mobilisation, cette fois pour répondre aux licenciements survenus dans 45 entreprises du secteur lituanien de l’habillement.


In our case, it has only taken a few weeks – as Parliament had spent a long time making in-depth preparations for this event – for the new Rules of Procedure to be approved on this basis, so that once the treaty takes effect, we can immediately start working according to the new Rules of Procedure.

Grâce au temps que le Parlement a consacré à se préparer pleinement pour cet événement, il ne lui a fallu que quelques semaines pour faire passer le nouveau règlement qui lui permettra de se mettre à l’œuvre dès l’entrée en vigueur du Traité.


In our case, it has only taken a few weeks – as Parliament had spent a long time making in-depth preparations for this event – for the new Rules of Procedure to be approved on this basis, so that once the treaty takes effect, we can immediately start working according to the new Rules of Procedure.

Grâce au temps que le Parlement a consacré à se préparer pleinement pour cet événement, il ne lui a fallu que quelques semaines pour faire passer le nouveau règlement qui lui permettra de se mettre à l’œuvre dès l’entrée en vigueur du Traité.


Senator LeBreton: Honourable senators, a mere two weeks after Parliament came back, the government had the confidence of Parliament.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, deux semaines après le retour du Parlement, le gouvernement jouissait de la confiance du Parlement.


I learned, for instance, that an invoice for $90,000 and a cheque for $90,000 had been given to Fred Doucet by one of Mr. Schreiber's businesses just a few weeks after Mr. Doucet left an official government position and only three weeks after Airbus had deposited $5 million in one of Mr. Schreiber's accounts.

J'ai appris beaucoup de choses. J'ai appris, entre autres, qu'une facture de 90 000 $ et un chèque de 90 000 $ avaient été donnés à Fred Doucet par une entreprise de M. Schreiber, quelques semaines seulement après qu'il eut quitté une fonction officielle de ce gouvernement, et ce, seulement trois semaines après qu'Airbus eut versé 5 millions de dollars dans un compte de M. Schreiber.




Anderen hebben gezocht naar : few weeks after parliament had once     were created after     report of parliament     have     week     week after     arguments     opportunity to hear     just two weeks     two weeks after     weeks after parliament     redundancies     once     few weeks     parliament     that     mere two weeks     few weeks after     for instance     fred doucet     weeks after parliament had once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weeks after parliament had once' ->

Date index: 2023-01-27
w