Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome president bill " (Engels → Frans) :

Honourable senators, I am delighted to welcome Mr. Bill Ross, who is the president of the Canadian Vintners Association, to join us

Honorables sénateurs, je suis très heureux d'inviter M. Bill Ross, président de l'Association des vinicultures du Canada, à se joindre à nous.


I'm pleased to welcome Mr. Bill Pettipas, who is executive director of General Motors' Diesel Division and vice-president of General Motors.

J'ai le plaisir d'accueillir M. Bill Pettipas, qui est directeur exécutif de la Division diesel de General Motors et vice-président de General Motors.


Let's welcome Mr. Bill Matthews, vice-president of Bristol Aerospace.

Nous accueillons M. Bill Matthews, vice-président de Bristol Aerospace.


11. Welcomes the agreement achieved between the representatives of the Governments of Iceland, the Netherlands and the UK on the Icesave issue, notably on guaranteeing the repayment of costs incurred in payment of minimum guarantees to depositors in branches of Landsbanki Islands hf. in the UK and the Netherlands; welcomes the approval by a three-quarters majority of the agreement by the Icelandic Parliament on 17 February 2011; takes note of the decision of the President of Iceland to refer the bill to a refe ...[+++]

11. salue l'accord conclu entre les représentants des gouvernements d'Islande, des Pays-Bas et du Royaume-Uni sur le dossier Icesave, et notamment la garantie de remboursement des frais engagés pour le paiement de garanties minimales aux déposants des succursales de Landsbanki Islands hf. au Royaume-Uni et aux Pays-Bas; se félicite de l'approbation de l'accord à la majorité des trois quarts par le parlement islandais le 17 février 2011; prend acte de la décision du Président islandais de soumettre le projet de loi à un référendum et espère qu'il sera mis fin à la procédure d'infraction lancée le 26 mai 2010 par l'autorité de surveillan ...[+++]


The European Commission strongly welcomed the signature, by the US President of the Bill repealing the illegal FSC/ETI export subsidies, which thus becomes US law.

La Commission européenne s'est chaleureusement félicitée de la signature, par le président des États-Unis du projet de loi abrogeant les aides illégales à l'exportation (FSC/ETI), qui devient ainsi une loi.


On 3 February, and under international pressure, the constitutional bill was amended, which we must welcome as an improvement, to maintain a directly elected president – albeit a weakened presidency – and introduce lifetime security of tenure for judges in order to carry support from the socialist block of Mr Maroz, which has also declared that it will only support the final reading of the bill if substantial reforms are made to democratise the parliam ...[+++]

Le 3 février, sous la pression internationale, le projet de loi constitutionnel a été amendé, ce qu’il convient de saluer comme une amélioration, afin de maintenir l’élection directe du président - une présidence certes affaiblie - et d’introduire la sécurité d’un mandat à vie pour les juges, afin de recevoir le soutien du bloc socialiste de M. Maroz, lequel a également déclaré qu’il ne soutiendra la lecture définitive du projet de loi que si des réformes considérables sont consenties pour démocratiser le parlement au moyen d’un système représentatif proportionnel.


3. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on 31 December 2000, as well as the recent signing by the Yugoslav Federation on 19 December 2000, and calls on both Parliaments to ratify the Treaty;

3. se félicite que le Président des États-Unis d'Amérique, Bill Clinton, ait signé la convention le 31 décembre 2000 et que la Fédération de Yougoslavie ait fait de même le 19 décembre 2000 et demande aux deux parlements concernés de ratifier la convention;


3. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on 31 December 2000, as well as the recent signing by the Yugoslav Federation on 19 December 2000, and calls on both Parliaments to ratify the Treaty;

3. se félicite que le Président des États‑Unis d'Amérique, Bill Clinton, ait signé la convention le 31 décembre 2000 et que la Fédération de Yougoslavie ait fait de même le 19 décembre 2000 et demande aux deux parlements concernés de ratifier la convention;


11. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on the International Criminal Court; reiterates its call on the Council to make ratification of the Rome Treaty on the International Criminal Court a priority of its political action for 2001-2002 and calls upon all states to continue to support the work of the International Criminal Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia;

11. se félicite de la signature, par M. Bill Clinton, Président des États–Unis d'Amérique, du traité sur le Tribunal pénal international; confirme l'invitation qu'il a adressée au Conseil de faire de la ratification du traité de Rome relatif au Tribunal pénal international une priorité de son action politique pour les années 2001 et 2002 et invite tous les pays à continuer de soutenir les tribunaux pénaux internationaux sur le Rwanda et sur l'ex–Yougoslavie;


In this connection, I welcome President Bill Clinton's commitment to making a practical humanitarian and military contribution, and Russia's cooperation should also be mentioned.

A cet égard, je salue l'engagement du président Clinton en faveur d'une contribution humanitaire et militaire concrète. La collaboration de la Russie mérite, elle aussi, d'être soulignée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome president bill' ->

Date index: 2021-11-23
w