Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asian Pears from China
HKSAR
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
Macao
Macao
Macao SAR
Macao Special Administrative Region

Traduction de «welcomed the china-eu » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


Agreement between the European Community and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China on the readmission of persons residing without authorisation

Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Agreement on Maritime Transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People's Republic of China, of the other part

Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008


Agreement between the Russian Federation, the Republic of Kazakstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the People's Republic of China on confidence building in the military field in the border area

Accord conclu entre la Fédération de Russie, la République du Kazakstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan et la République populaire de Chine sur le renforcement de la confiance dans le domaine militaire dans la région frontalière


Interim Policy for Plant Protection Import Requirements for Fresh Fragrant and Ya Pears from the People's Republic of China [ Asian Pears from China ]

Politique provisoire - Exigences phytosanitaires pour l'importation de poires des sables de Chine et de poires Ya en provenance de la République populaire de Chine [ Poires Asiatique originant de la Chine Continentale ]


Agreement between the Governments of the People's Republic of China and the Union of Soviet Socialist Republics on the Guiding Principles for Mutual Reduction of Military Forces along the Sino-Soviet Border and Confidence Building in the Military Field

Accord entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et celui de l'Union de Républiques socialistes soviétiques concernant les principes directeurs d'une réduction de leurs forces militaires stationnées le long de leur frontière et d'un renfor


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More recently, the EU welcomed the decision by the People's Republic of China on 28 February to ratify the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) which offers the prospect of greater respect of economic, social and cultural rights in China.

Plus récemment, l'UE a salué la décision prise par la République populaire de Chine le 28 février de ratifier le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ce qui laisse espérer un plus grand respect des droits économiques, sociaux et culturels en Chine.


The EU welcomes the leading role played by China, which accounts for about a quarter of the world's greenhouse gas emissions, in the negotiation and early ratification of the Paris agreement on climate change.

L’UE se félicite du rôle de premier plan joué par la Chine, qui est à l’origine d’environ un quart des émissions mondiales de gaz à effet de serre, dans la négociation et la ratification rapide de l’accord de Paris sur le changement climatique.


The dialogue has allowed for extensive exchanges of views on individual cases of human rights violations, and China's offer to provide information on individual cases between dialogue rounds is a welcome further step.

Le dialogue a aussi permis des échanges de vues approfondis sur des cas individuels de violations des droits de l'homme et la proposition chinoise de fournir des informations sur des cas individuels entre les sessions du dialogue constitue une autre avancée bienvenue.


The HED also welcomed the progress of the EU-China Connectivity Platform, since the Memorandum of Understanding was signed in the margins of last year's meeting.

Le DEH s'est également félicité des progrès de la plateforme de connectivité UE-Chine, étant donné que le protocole d'accord a été signé en marge de la réunion de l'année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU welcomes China's efforts to finalise discussions on the basis of the facilitating role by the OECD.

L'UE se félicite des efforts consentis par la Chine en vue de finaliser les discussions sous l'égide de l'OCDE.


30. Notes that consumer products placed on the European internal market are coming increasingly from third countries; is particularly concerned that each year there is an increase in RAPEX notifications relating to products of Chinese origin, accounting for more than half of RAPEX notifications, and that in 20% of cases it appears that it is not possible to identify the manufacturers of those products; therefore calls for enhanced efforts to be made internationally and welcomes EU-China-US cooperation on product traceability strateg ...[+++]

30. constate que les produits de consommation commercialisés sur le marché intérieur européen proviennent de plus en plus de pays tiers; est particulièrement préoccupé par le fait que l'on constate chaque année une augmentation des notifications RAPEX concernant des produits originaires de Chine, chiffre qui représente plus de la moitié du nombre total de notifications, et pour lesquelles il est impossible d'identifier les fabricants dans 20 % des cas; demande donc que des efforts supplémentaires soient consentis à l'échelle internationale et se félicite de la coopération entre l'Union européenne, les États-Unis et la Chine en ce qui concerne des stratégies relatives à la traçabilité des produits; accueille favorablement tout soutien, to ...[+++]


30. Notes that consumer products placed on the European internal market are coming increasingly from third countries; is particularly concerned that each year there is an increase in RAPEX notifications relating to products of Chinese origin, accounting for more than half of RAPEX notifications, and that in 20% of cases it appears that it is not possible to identify the manufacturers of those products; therefore calls for enhanced efforts to be made internationally and welcomes EU-China-US cooperation on product traceability strateg ...[+++]

30. constate que les produits de consommation commercialisés sur le marché intérieur européen proviennent de plus en plus de pays tiers; est particulièrement préoccupé par le fait que l'on constate chaque année une augmentation des notifications RAPEX concernant des produits originaires de Chine, chiffre qui représente plus de la moitié du nombre total de notifications, et pour lesquelles il est impossible d'identifier les fabricants dans 20 % des cas; demande donc que des efforts supplémentaires soient consentis à l'échelle internationale et se félicite de la coopération entre l'Union européenne, les États-Unis et la Chine en ce qui concerne des stratégies relatives à la traçabilité des produits; accueille favorablement tout soutien, to ...[+++]


So let me repeat: openness to China is in Europe’s interests, but it is sustainable only if we can show that EU products and services are just as welcome in China as Chinese goods are in Europe.

Je le répéterai une fois de plus: il est dans l’intérêt de l’Europe qu’elle s’ouvre à la Chine, mais cette approche ne sera viable que si nous pouvons démontrer que les produits et services européens sont aussi bien accueillis en Chine que les biens chinois en Europe.


So let me repeat: openness to China is in Europe’s interests, but it is sustainable only if we can show that EU products and services are just as welcome in China as Chinese goods are in Europe.

Je le répéterai une fois de plus: il est dans l’intérêt de l’Europe qu’elle s’ouvre à la Chine, mais cette approche ne sera viable que si nous pouvons démontrer que les produits et services européens sont aussi bien accueillis en Chine que les biens chinois en Europe.


– (DE) Mr President, we Europeans have every right to expect China to meet all the obligations that membership of the WTO implies, but China should also be guided by the spirit of the WTO rules, in the same way that Commissioner Mandelson himself is guided by the spirit of the Constitution, even though the Constitution is not yet in force. It is for that reason that we welcome the imposition of safeguards.

- (DE) Monsieur le Président, les Européens sont tout à fait en droit d’attendre de la Chine qu’elle respecte toutes les obligations inhérentes à son adhésion à l’OMC. De son côté, la Chine doit également être guidée par l’esprit des règles de cette organisation, de la même manière que le commissaire Mandelson est lui-même guidé par l’esprit de la Constitution, même si celle-ci n’est pas encore entrée en vigueur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomed the china-eu' ->

Date index: 2023-01-17
w