Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcomes recent statements » (Anglais → Français) :

20. Welcomes recent statements by the High Representative/Vice-President of the Commission and other EU leaders to the effect that the next step is to take the discussion to the UNSC, and calls on the French UNSC Presidency to put the Iranian nuclear issue on the UNSC agenda in February 2010; calls on the Chinese authorities to support the international community's efforts to curtail Iran's uranium enrichment programme;

20. se félicite des récentes déclarations de la Haute représentante et vice-présidente de la Commission et d’autres responsables européens selon lesquelles la prochaine étape consiste à porter le débat devant le Conseil de sécurité des Nations unies, et demande à la présidence française du Conseil de sécurité d’inscrire le dossier nucléaire iranien à l’ordre du jour du Conseil de sécurité durant le mois de février 2010; invite les autorités chinoises à soutenir les efforts de la communauté internationale visant à contenir le programme iranien d’enrichissement de l’uranium;


21. Welcomes recent statements by the High Representative/Vice-President of the Commission and other EU leaders to the effect that the next step is to take the discussion to the UNSC, and calls on the French UNSC Presidency to put the Iranian nuclear issue on the UNSC agenda in February 2010; calls on the Chinese authorities to support the international community's efforts to curtail Iran's uranium enrichment programme;

21. se félicite des récentes déclarations de la Haute représentante et vice-présidente de la Commission et d'autres responsables européens selon lesquelles la prochaine étape consiste à porter le débat devant le Conseil de sécurité des Nations unies, et demande à la présidence française du Conseil de sécurité d'inscrire le dossier nucléaire iranien à l'ordre du jour du Conseil de sécurité durant le mois de février 2010; invite les autorités chinoises à soutenir les efforts de la communauté internationale visant à contenir le programme iranien d'enrichissement de l'uranium;


21. Welcomes recent statements by the High Representative/Vice-President of the Commission and other EU leaders to the effect that the next step is to take the discussion to the UNSC, and calls on the French UNSC Presidency to put the Iranian nuclear issue on the UNSC agenda in February 2010; calls on the Chinese authorities to support the international community's efforts to curtail Iran's uranium enrichment programme;

21. se félicite des récentes déclarations de la Haute représentante et vice-présidente de la Commission et d'autres responsables européens selon lesquelles la prochaine étape consiste à porter le débat devant le Conseil de sécurité des Nations unies, et demande à la présidence française du Conseil de sécurité d'inscrire le dossier nucléaire iranien à l'ordre du jour du Conseil de sécurité durant le mois de février 2010; invite les autorités chinoises à soutenir les efforts de la communauté internationale visant à contenir le programme iranien d'enrichissement de l'uranium;


4. Welcomes recent statements by the Belarusian Foreign Affairs Minister, Sergei Martynov, indicating a high level of interest in Belarus’s active participation in the Eastern Partnership Initiative, and constructive steps in that direction;

4. se félicite des récentes déclarations de Sergei Martynov, ministre bélarussien des affaires étrangères, exprimant un vif intérêt concernant la participation active du Belarus dans l'initiative de partenariat oriental, ainsi que des mesures constructives adoptées en ce sens;


I welcome recent statements by the Commission which detail the disbursement of EU funds to address this huge challenge.

Je salue les récentes déclarations de la Commission qui détaillent les aides de l’UE versées pour faire face à cet énorme défi.


These developments are in line with statements in previous Committee opinions (2): ‘It will be necessary to work through the International Civil Aviation Organization (ICAO) in order to ensure the worldwide application of an Emissions Trading Scheme (ETS); as a practical first step, an intra-EU ETS could be a very feasible option, if this proves appropriate in the course of the negotiations’ (2006); ‘By bringing aviation within the remit of the European Emissions Trading Scheme (ETS) the scheme is itself potentially strengthened and made more robust as the pre-eminent model for tackling CO2 emissions at a global level’ (2007); ...[+++]

Cette évolution est conforme aux avis antérieurs du Comité (2). Ainsi, en 2006: «Afin que le système d'échange de quotas d'émission soit appliqué au niveau mondial, il conviendrait de l'introduire par l'intermédiaire de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); si cela s'avère opportun lors des négociations, l'introduction d'un tel système pour le trafic aérien intracommunautaire — en tant que première étape pratique dans cette direction — pourrait constituer une option réalisable». En 2007: «L'intégration de l'aviation dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission est de nature à renforcer ce système et le renforce dans sa position de modèle-phare pour la lutte contre les émissions de CO2 dans le monde». Et ...[+++]


It welcomes recent statements by President Bush concerning a freeze on settlement activity.

Il se félicite des récentes déclarations concernant le gel des activités de peuplement faites par le Président Bush.


In this light the Commissioner and Minister welcome recent statements on Gazprom’s ability to meet future EU demand and suggest that an EU-Russia energy partnership should be further developed and that relations should be deepened further to the mutual benefit of both sides.

De ce point de vue, le commissaire et le ministre se félicitent des récentes déclarations concernant la capacité de Gazprom à répondre à la demande future de l'UE; ils suggèrent qu'un partenariat UE-Russie dans le domaine de l'énergie soit développé plus avant, et que les relations soient davantage approfondies, au bénéfice mutuel des deux parties.


The Union welcomes recent statements by the authorities of both Zaire and Rwanda that they do not wish to take action that would further exacerbate the situation.

L'Union se félicite des déclarations faites récemment par les autorités tant du Zaïre que du Rwanda, selon lesquelles elles ne souhaitent pas prendre des mesures qui risquent d'exacerber encore la situation.


2. The European Union repeats its appeal to both the Government of Sri Lanka and the LTTE to make every effort to protect the civilian population and welcomes the Governement's recent statement concerning the shipment of relief supplies to the North. 3. The European Union welcomes President Kumaratunga's recent statements that the conflict in Sri Lanka can only be resolved through a negotiated settlement.

2. L'Union européenne réitère l'appel qu'elle a adressé tant au gouvernement du Sri Lanka qu'aux LTTE pour qu'ils mettent tout en oeuvre afin de protéger la population civile et se félicite de la récente déclaration du Governement concernant la fourniture d'assistance humanitaire au Nord. 3. L'Union européenne se félicite des déclarations faites récemment par le Président Kumaratunga, selon lesquelles le conflit du Sri Lanka ne pourra être réglé que par la négociation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes recent statements' ->

Date index: 2024-01-22
w