Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcomes us president bill clinton " (Engels → Frans) :

Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


Martin Bartenstein, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Rübig, with regard to the Kyoto Protocol and climate protection, I can inform Parliament that, when asked at the World Economic Forum in Davos what he saw as the world's priorities over the coming years, the former US President Bill Clinton said that the top priority was climate protection.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la p ...[+++]


3. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on 31 December 2000, as well as the recent signing by the Yugoslav Federation on 19 December 2000, and calls on both Parliaments to ratify the Treaty;

3. se félicite que le Président des États-Unis d'Amérique, Bill Clinton, ait signé la convention le 31 décembre 2000 et que la Fédération de Yougoslavie ait fait de même le 19 décembre 2000 et demande aux deux parlements concernés de ratifier la convention;


3. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on 31 December 2000, as well as the recent signing by the Yugoslav Federation on 19 December 2000, and calls on both Parliaments to ratify the Treaty;

3. se félicite que le Président des États‑Unis d'Amérique, Bill Clinton, ait signé la convention le 31 décembre 2000 et que la Fédération de Yougoslavie ait fait de même le 19 décembre 2000 et demande aux deux parlements concernés de ratifier la convention;


11. Welcomes US President Bill Clinton's signing of the Treaty on the International Criminal Court; reiterates its call on the Council to make ratification of the Rome Treaty on the International Criminal Court a priority of its political action for 2001-2002 and calls upon all states to continue to support the work of the International Criminal Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia;

11. se félicite de la signature, par M. Bill Clinton, Président des États–Unis d'Amérique, du traité sur le Tribunal pénal international; confirme l'invitation qu'il a adressée au Conseil de faire de la ratification du traité de Rome relatif au Tribunal pénal international une priorité de son action politique pour les années 2001 et 2002 et invite tous les pays à continuer de soutenir les tribunaux pénaux internationaux sur le Rwanda et sur l'ex–Yougoslavie;


C. whereas the peace protocol was brokered by former South African President, Nelson Mandela, and witnessed by a representative of the EU, a number of regional state leaders, and US President Bill Clinton,

C. considérant que ce protocole de paix a été négocié par l’ancien Président sud-africain, Nelson Mandela, en présence d’un représentant de l’UE, d’un certain nombre de chefs d’État de la région et du Président américain Bill Clinton,


The US team will be led by Mr Ira Magaziner, Senior Advisor to President Bill Clinton and architect of the US report on electronic commerce presented by President Clinton last week.

L'équipe américaine sera conduite par M. Ira Magaziner, haut conseiller du Président Bill Clinton et auteur du rapport sur le commerce électronique présenté par le Président Clinton la semaine dernière.


In this connection, I welcome President Bill Clinton's commitment to making a practical humanitarian and military contribution, and Russia's cooperation should also be mentioned.

A cet égard, je salue l'engagement du président Clinton en faveur d'une contribution humanitaire et militaire concrète. La collaboration de la Russie mérite, elle aussi, d'être soulignée.


Statement by the European Commission Following the signature by US President Bill Clinton of the d'Amato Bill on sanctions against new investments in the oil industries of Iran and Libya, Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission, made the following statement : "We in the European Union fully support the determination of the United States to combat terrorism in all its forms and whatever its source.

Déclaration de la Commission européenne A la suite de la signature, par le président américain Bill Clinton de la loi d'Amato sur les sanctions à l'encontre des nouveaux investissements dans les industries pétrolières iraniennes et libyennes, Sir Leon Brittan, vice- président de la Commission européenne, a déclaré: "L'Union européenne approuve pleinement la détermination des Etats-Unis à lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes, quelle qu'en soit la source.


Formally endorsed at the EU-US summit in Madrid by Jacques Santer, President of the European Commission, Felipe Gonzalez, President of the EU's Council of Ministers and Prime Minister of Spain and President Bill Clinton of the United States, the New Agenda enables the two sides to join forces to deal with a very wide range of international political and economic issues.

Officiellement signé au sommet États-Unis - Europe de Madrid par Jacques Santer, président de la Commission européenne, Felipe Gonzalez, président en exercice du Conseil des ministres de l'Union européenne et premier ministre espagnol, et Bill Clinton, président des États-Unis, le nouvel agenda permet aux deux parties d'unir leurs forces pour traiter d'un très large éventail de questions économiques et politiques internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcomes us president bill clinton' ->

Date index: 2022-05-07
w