O. whereas Chris
tians in particular have been fleeing Iraq and Syria in great numbers and have seen their communities massively reduced, both in absolute and in relative numbers; whereas i
n particular in the case of Iraq this exodus had alrea
dy started in 2003, well before the advent of ISIS/Daesh; whereas there is a steady flow of Christians leaving most other countries in
the Middle East as ...[+++]they no longer see a future for themselves there; whereas, if the current trend continues, large parts of the Middle East will no longer have any Christian presence and communities and cultures, some of which are 2 000 years old will be lost forever; O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont
été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à jamais de v
...[+++]astes régions du Moyen-Orient;