Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Crime of violence
Hedayah
International Center for CVE
Offence of violence
Stock never went public
Violent crime
Violent husband
Violent male behavior
Violent male behaviour
Violent offence
Violent offender
Violent offending
Violent partner
Violent spouse
What Went Well

Traduction de «went violent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang




stock never went public

actions jamais offertes au public


violent crime | violent offending

criminalité violente


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel


violent male behavior | violent male behaviour

comportement viril violent


violent offender

délinquant violent | auteur de violence | auteure de violence | auteur d'un acte de violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Recalls that, while Boko Haram was becoming more violent, harsh government treatment, including pervasive police brutality, and violent clashes between Christians and Muslims enabled the group to radicalise; in particular, points out that the Nigerian police was responsible for hundreds of extrajudicial killings and disappearances each year that largely went uninvestigated and unpunished; calls for thorough investigations of the allegations of human rights violations, including extrajudicial killings, torture, arbitrary arrest an ...[+++]

2. rappelle que, parallèlement au regain de violence de Boko Haram, les interventions sans concession du gouvernement, notamment les brutalités policières systématiques, et les affrontements violents entre chrétiens et musulmans ont favorisé la radicalisation de la la secte; fait en particulier observer que la police nigériane est, chaque année, responsable de plusieurs centaines d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions qui, pour l'essentiel, ne font pas l'objet d'enquête et demeurent impunies; demande une enquête approfondi ...[+++]


The most noteworthy incident happened in 1984, when Yvonne Fletcher, a young London police officer, was shot and killed during a protest that went violent in front of the embassy in London.

L'incident le plus connu s'est produit en 1984 quand Yvonne Fletcher, jeune agente de la police londonienne, a été tuée par balles au cours d'une manifestation violente devant l'ambassade libyenne en Grande-Bretagne.


There's no question we all just went through a situation that was very unsettling, and it is always unsettling, especially if there's violent behaviour involved; and bullying, of course, is violent behaviour.

Il ne fait aucun doute que nous avons tous vécu une situation fort déstabilisante et que c'est encore plus déstabilisant s'il y a des comportements violents, et que l'intimidation, bien entendu, est un comportement violent.


There has been a number of infamous incidents in this jurisdiction, especially with people who have committed offences that are deemed not to be a danger to the public in the sense of violent crimes and I am speaking of property related crimes and I guess one of the notorious ones was the case of the lawyer in this city who took a large amount of money from his clients through their trust funds and was sentenced to six months in prison by one of the judges of this court — I think R. v. Carter is the matter — and lo and behold, the man never even went inside — ...[+++]

Nombre d'incidents notoires ont eu lieu ici, concernant notamment des gens ayant commis des infractions considérées ne présentant aucun danger pour le public, contrairement aux crimes violents; je parle d'infractions contre les biens. Un exemple notoire est celui d'un avocat dans cette ville-ci qui a détourné de grandes sommes d'argent des fonds en fiducie de ses clients et qui s'est vu imposer une peine de prison de six mois par l'un des juges qui préside cette cour — je pense que c'était l'affaire R.c.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.

J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.


I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.

J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.


They did not follow the rules and regulations of the program. They were violating them all the time'' (1045) Professor Hart went on to say: ``-psychopaths commit significantly more violence overall, but they actually commit very different kinds of violent offences as well-psychopaths tend to make decisions quite quickly to commit violent crimes that are instrumental for economic gain or other reasons.

Ils ne suivaient pas les règles du programme et les enfreignaient constamment» (1045) Le professeur Hart dit plus loin: «Les psychopathes sont non seulement beaucoup plus violents, mais en outre, le genre de violence commise par eux est également bien différente.


He went on to say, and I quote: ``The very idea that a criminal who has committed a violent act or a series of violent acts, such as in the Bernardo case, could actually benefit financially from the recounting of his or her criminal acts is extremely offensive to many.

Le secrétaire parlementaire poursuivait en disant que, et je le cite: «l'idée même qu'un criminel ayant commis un crime violent ou une série de crimes violents, comme dans le cas de Bernardo, puisse tirer profit financièrement du récit de ses actes criminels est révoltante pour bien des gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'went violent' ->

Date index: 2024-06-14
w