Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
A Good Place To Work - A Clear Purpose
Assarting
Bush and bog work
Clearing
Clearing of the ground
Clearly abusive request
Clearly unfounded application
Clearly unjustified application
English
Grubbing
It's a clear case of
Land clearing
Land reclamation
MUC
Manifestly unfounded claim
Pioneering
Ploughing virgin soil
Secreting a clear sticky lubrication in a joint
Synovial
To clear
To clear customs
To clear goods for customs
To clear goods through customs
To take out of bond

Vertaling van "were a clear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Good Place To Work - A Clear Purpose

Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair


synovial | secreting a clear sticky lubrication in a joint

synovial | relatif au liquide humectant les articulations


Charting a Clear Course for a National Older Workers' Program

Grandes lignes d'un programme national pour les travailleurs âgés




A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


to clear | to clear customs | to clear goods for customs | to clear goods through customs | to take out of bond

dédouaner | retirer de l'entrepôt


clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]

demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée


assarting | bush and bog work | clearing | clearing of the ground | grubbing | land clearing | land reclamation | pioneering | ploughing virgin soil

défrichage | défrichement | essartage


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


Syndrome with the association of bilateral macular coloboma, cleft palate, and hallux valgus. It has been described in a brother and sister. Pelvic, limb and digital anomalies were also reported. Transmission is autosomal recessive.

syndrome de colobome maculaire-fente palatine-hallux valgus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They were asked: Why in municipal referendums in Quebec is it not 50% plus one if 50% plus one is supposed to be the sacred rule? They were asked: If 50% plus one is a clear rule, is a clear majority, what would a majority that is not clear be? The Bloc cannot answer these questions.

On leur a demandé: «Comment se fait-il que pour les référendums municipaux au Québec, ce n'est pas 50 p. 100 plus un, si 50 p. 100 plus un est censé être la loi sacrée?» On leur a demandé: «Si 50 p. 100 plus un est une règle claire et est une majorité claire, que serait une majorité qui ne serait pas claire?» À ces questions, le Bloc n'a aucune réponse.


Let me clarify that in 1980, and again in 1995, Prime Minister Trudeau and our current Prime Minister clearly indicated that the questions posed to Quebecers were not clear and that they did not feel bound to negotiate because the questions were not clear.

Je tiens à préciser que, tant en 1980 qu'en 1995, le premier ministre Trudeau et notre premier ministre actuel ont déclaré que les questions posées aux Québécois n'étaient pas claires et que, pour cette raison, ils ne se sentaient pas tenus de négocier.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related to Ms. Louise Charron, Mr. Ian Binnie and Professor Peter Hogg, what accounts for the difference in these ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests and under whose authority, (ii) why were these req ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu de quel pouvoir, (ii) pourquoi fait-on la demande, (iii) quand fait-on la demande, (iv) les preuves dema ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Regulators Group5 noted at its plenary meeting in May 2005 (inter alia) that retail charges were very high without clear justification; that this appeared to result both from high wholesale charges levied by the foreign host network operator and also, in many cases, from high retail mark-ups charged by the customer’s own network operator; that reductions in wholesale charges were often not passed through to the retail customer; and that there were strong linkages between the markets in the different Member States.

Lors de sa réunion plénière en mai 2005 (entre autres occasions), le groupe des régulateurs européens a indiqué que les prix de détail étaient très élevés sans justification apparente; que cela semblait résulter à la fois du niveau élevé des prix de gros perçus par l’opérateur du réseau hôte étranger et, dans de nombreux cas, des marges élevées réalisées sur le prix de détail par l’opérateur du réseau de l’abonné; que souvent les réductions sur le prix de gros n’étaient pas répercutées sur le prix de détail pour l’abonné; et qu’il existait des liens étroits entre les marchés des différents États membres.


[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, again, yes, the transport minister has been clear, yes, the Prime Minister has been clear and the party has been clear that if there were funds that were inappropriately received, those funds will be returned to the Canadian taxpayers.

[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, le ministre des Transports, le premier ministre et le parti ont clairement indiqué que, si des fonds ont été indûment encaissés, ils seront remis aux contribuables canadiens.


These were successful only because we had specific requirements on content and time, because we were clear about what we want to do and when we wanted to be able to do it.

Ceux-ci ont été des succès uniquement parce que nous avions planifié clairement à quelle date nous voulions être prêts pour réaliser telle ou telle chose, à la fois sur le plan du contenu et du calendrier.


As general rapporteur, Mr Casaca set clear conditions. These were broadly agreed with the representatives of the various groups and were accepted by the Commission.

En sa qualité de rapporteur principal, M. Casaca a posé des conditions claires sur lesquelles les représentants des différents groupes parlementaires se sont mis d'accord à une large majorité et qui ont été acceptées par la Commission.


But let me make it clear for the record that this was a bloodless coup; political parties were not banned and no restrictions were placed on the media.

Mais je souhaite préciser pour les annales que ce ne fut pas un coup d’état sanglant, les partis politiques n’ont pas été bannis et les media n’ont pas été entravés.


In 2000, 321 cases were cleared in Phase I, of which 28 were cleared conditionally; in phase II three cases were cleared unconditionally, 12 with conditions attached, and two were prohibited (six cases were withdrawn during an in-depth investigation before a final decision was taken).

En 2000, 321 cas ont été autorisés au cours de la phase I, dont 28 sous condition, trois cas ont été autorisés en phase II sans condition, et 12 sous condition, et deux ont été interdits (six dossiers ont été retirés au cours d’une enquête approfondie avant que la décision finale ne soit prise).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were a clear' ->

Date index: 2023-11-20
w