Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were able to reach agreement very quickly » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


Jonathan Hill, EU Commissioner responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "I am really pleased that the Council has reached agreement on our proposal to reform the Prospectus Directive so quickly.

M. Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Je suis heureux que le Conseil ait aussi rapidement trouvé un accord sur notre proposition de réforme de la directive sur les prospectus.


I think we always succeeded in finding common ground on matters of substance, we were able to reach agreement very quickly and I would like to congratulate the two rapporteurs for the way in which they managed to reach a deal so swiftly with the Council.

Je pense que nous avons toujours réussi à trouver des bases communes en matière de contenu, nous avons été en mesure d'aboutir rapidement à un accord et je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour la manière et la rapidité avec laquelle ils ont réussi à régler si promptement l'affaire avec le Conseil.


As rapporteur for the regulation that is intended to ensure the implementation of the WHO decision on intellectual property rights (TRIPs) and access to medicines, I hope that the Council and Parliament will reach agreement very quickly on a text that will make it possible for this important decision to be applied immediately in the 25 Member States.

En ma qualité de rapporteur pour le règlement visant à garantir la mise en œuvre de la décision de l’OMC sur les droits de propriété intellectuelle (DPI) et l’accès aux médicaments, j’espère que le Conseil et le Parlement parviendront très rapidement à s’entendre sur un texte permettant à cette importante décision d’entrer immédiatement en application dans les 25 États membres.


In short, Mr President, we are in agreement with Mrs Fourtou’s report; I believe that we could reach an agreement very quickly amongst the three institutions in order to approve the two reports, and we hope that this Parliament will approve the amendments from the Committee on Economic and Monetary Affairs without any great difficulty.

Bref, Monsieur le Président, nous sommes d’accord avec le rapport de Mme Fourtou; je crois que nos trois institutions pourraient très rapidement parvenir à un accord sur les deux rapports, et nous espérons que la présente Assemblée approuvera les amendements de la commission des affaires économiques et monétaires sans trop de difficulté.


Copyright holders fear losing control since the development of piracy in the digital environment has proved to be very damaging and distributors cannot reach agreement with content owners on the terms of trade for exploitation of content.

Les ayants-droits craignent de perdre le contrôle puisque le développement du piratage dans l'environnement numérique s'est avéré très dommageable et les distributeurs ne parviennent pas à s’accorder avec les propriétaires de contenus sur des conditions commerciales d’exploitation de contenus.


The Commission and the Council have the ambitious goal of reaching an overall agreement very quickly.

Le but ambitieux de la Commission et du Conseil est d’arriver très rapidement à un accord d’ensemble.


It has had the same effect on my fellow MEPs of the socialist group, with whom I usually manage to come to an agreement very quickly whenever I mention frontier work.

Mes collègues du groupe socialiste sont également en proie à ces émotions, puisque nous parvenons généralement très vite à un accord lorsque j’aborde le sujet du travail frontalier.


Others argued in favour of free movement for everyone, which would mean an end to internal border checks altogether. Since Member States could not reach agreement, France, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands decided in 1985 to create a territory without internal borders. This became known as the "Schengen area", after the town in Luxembourg where the first agreements ...[+++]

D’autres États membres, au contraire, souhaitaient établir une libre circulation pour tous et, par conséquent, supprimer ces contrôles frontaliers. Face à l’impossibilité de trouver un accord au sein de la Communauté européenne, la France, l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé, en 1985, de créer entre eux un territoire sans frontières, l’espace «Schengen», du nom de la ville luxembourgeoise où furent signés les premiers accords.


Others argued in favour of free movement for everyone, which would mean an end to internal border checks altogether. Since Member States could not reach agreement, France, Germany, Belgium, Luxembourg and the Netherlands decided in 1985 to create a territory without internal borders. This became known as the "Schengen area", after the town in Luxembourg where the first agreements ...[+++]

D’autres États membres, au contraire, souhaitaient établir une libre circulation pour tous et, par conséquent, supprimer ces contrôles frontaliers. Face à l’impossibilité de trouver un accord au sein de la Communauté européenne, la France, l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé, en 1985, de créer entre eux un territoire sans frontières, l’espace «Schengen», du nom de la ville luxembourgeoise où furent signés les premiers accords.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were able to reach agreement very quickly' ->

Date index: 2023-04-13
w