Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were actually here » (Anglais → Français) :

Imran, you were very supportive of clause 6 of Bill C-50, the changes that we made to the immigration I was actually here last year and I was the only one I think at that time.

Imran, vous avez appuyé fermement l'article 6 du projet de loi C-50, les changements que nous avons apportés à l'immigration.


I was reminded by Jean-Denis this morning, before we started, Mr. Chair, that he was actually here when we were creating the Canadian Food Inspection Agency in 1995-96.

J'écris beaucoup sur des questions relatives au droit en matière d'aliments et je suis un ex-président de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Jean-Denis m'a rappelé ce matin, avant le début de la séance, qu'il travaillait déjà ici quand a été établie l'Agence canadienne d'inspection des aliments, en 1995-1996.


I have here the figures from 2008, according to which there were 609 000 illegal residents and 608 000 return decisions, and 214 000 people were actually returned.

J’ai ici les chiffres de 2008, selon lesquels il y a eu 609 000 personnes en séjour irrégulier et 608 000 décisions de renvoi, or 214 000 personnes ont réellement été renvoyées.


I have here the figures from 2008, according to which there were 609 000 illegal residents and 608 000 return decisions, and 214 000 people were actually returned.

J’ai ici les chiffres de 2008, selon lesquels il y a eu 609 000 personnes en séjour irrégulier et 608 000 décisions de renvoi, or 214 000 personnes ont réellement été renvoyées.


I didn't realize why these witnesses were here, but they're actually here to talk about conflict of interest, elections financing, lobbying, and ministers' staff, so that helps me The staff want to say a few words just before we get all confused.

J'ignorais pourquoi les témoins étaient ici, mais ils le sont pour parler de conflits d'intérêts,de financement des élections, de manoeuvres de couloirs et de personnel de ministre, donc je trouve ce document utile.


Give in?’ In fact, the message is somewhat simplistic, for it was actually under Lenin that South Ossetia became part of Georgia. In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

Give in?» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à travers le tunn ...[+++]


– Mr President, when I first came in and looked around I thought people were actually here for this debate, but then I suddenly realised that former Commissioner Barnier was about to make his speech!

- (EN) Monsieur le Président, lorsque je suis entré dans cette Assemblée et que j’ai regardé autour de moi, je pensais que les députés étaient là pour ce débat, mais ensuite, j’ai tout à coup réalisé que M. Barnier, l’ancien commissaire, était sur le point de faire son discours!


Many people were unable to get here on time because of air traffic problems. I actually managed to, but I did not even find a list to sign, so I hope that this will be recorded in today’s Minutes.

Moi-même, j'étais bien à l'heure mais je n'ai même pas trouvé la liste à signer et j'espère donc que cela sera inscrit au procès-verbal de ce jour.


I am actually here to talk about changes to the unemployment insurance scheme announced in the February 22, 1994 budget, specifically in contrast to unemployment insurance changes that were brought in under the previous government.

Je suis, en fait, censée parler des modifications à l'assurance-chômage qui ont été annoncées dans le budget du 22 février 1994 et les comparer aux modifications apportées à ce régime par le gouvernement précédent.


I was actually here with my colleagues, Alexa McDonough and Svend Robinson, in this room on Sunday with several hundred citizens in the Ottawa area who were participating in a teach-in on the FTAA and were engaging in discussion and practice of non-violent means of civil disobedience and dissent.

J'étais justement dans cette salle dimanche, de même que mes collègues Alexa McDonough et Svend Robinson, en compagnie de plusieurs centaines de résidents d'Ottawa qui participaient à l'atelier sur la ZLÉA, où nous avons discuté de mesures de dissidence et de désobéissance civile non violentes que nous avons mises en pratique.




D'autres ont cherché : you     actually     actually here     we     which     people were actually     have here     these witnesses     but they're actually     witnesses were here     lives     truth here     thought people were actually here     many people     problems i actually     get here     changes     area who     were actually here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were actually here' ->

Date index: 2022-07-05
w