Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were called mid-june » (Anglais → Français) :

If it were 90 days and an election were called mid-June, then Parliament must come back by the mid to end of September.

Si le délai était fixé à 90 jours et qu'une élection était déclenchée à la mi-juin, il faudrait alors qu'il rappelle le Parlement entre le milieu et la fin de septembre.


B. whereas the land and naval blockade of the Gaza Strip has been in place for more than seven years; whereas following the latest major escalation in violence in the area in November 2012 a ceasefire was reached between Israel and Hamas, mediated by Egypt; whereas on 2 June 2014 a Palestinian national consensus government was established with the support of Fatah and Hamas; whereas three Israeli teenagers were kidnapped in the West Bank in mid-June and found killed near Hebron on 30 June 2014; whereas in Oper ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de ...[+++]


B. whereas, according to the Israeli Government, 300 rockets were fired from the Gaza Strip into Israel from mid-June to 7 July 2014; whereas, according to the Israel Defence Forces, more than 1 000 rockets have been launched from the Gaza Strip into Israel since 7 July, aimed at targets as far away as Tel Aviv and the north of the country; whereas rockets have also been launched into Israeli territory from Lebanon and Syria;

B. considérant que, selon les autorités israéliennes, 300 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza vers Israël de la mi-juin au 7 juillet 2014; considérant que, selon les forces de défense israéliennes, plus de 1 000 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza sur Israël depuis le 7 juillet et qu'elles avaient pour cible des objectifs allant jusque Tel-Aviv et le nord du pays; considérant que des roquettes ont également été lancées sur le territoire israélien depuis le Liban et la Syrie;


D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned alive seemingly in retaliation; whereas in the same period hundreds of Palestinians were arrested, ...[+++]

D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis que les recherches pour retrouver les trois jeunes étaient en cours; considérant qu'un adolescent Palestinien de Jérusalem‑Est a été enlevé, torturé et brûlé vif, vraisemblablement en guise de représailles; que ...[+++]


Given that the majority of agreements were signed in late May, we are working with provinces and territories to ensure that they receive their first installment by mid-June, so in the next several weeks.

Or, comme la majorité des ententes n'ont été signées qu'à la fin mai, nous faisons tout en notre pouvoir pour que les provinces et les territoires reçoivent leur premier versement d'ici la mi-juin, soit d'ici quelques semaines.


This is also a vital message to Turkey. The EU accession process is advancing: two more chapters were opened in mid-June.

Ce message revêt également une importance cruciale pour la Turquie: deux nouveaux chapitres ont été ouverts mi-juin.


In mid-June, forest fires were reported in Norway and Ireland.

À la mi-juin, des incendies de forêt ont été signalés en Norvège et en Irlande.


As of mid-May, they were all told to hold off, that this was going to get done, but as of mid-June, last week, it hadn't been done.

À la mi-mai, on a dit aux musées d'attendre avant de procéder aux embauches, et la semaine dernière, à la mi-juin, ils attendaient toujours.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in mid-June the offensive of the so-called ‘G4’ will be launched, which intends to put forward a proposal for a resolution to the General Assembly that will increase the number of permanent members to 11, thus leaving the other 180 members of the UN to compete for the non-permanent seats.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vers la mi-juin, l’offensive du «G4» sera lancée. Cette dernière consiste à présenter une proposition de résolution à l’Assemblée générale pour faire passer à 11 le nombre de membres permanents, laissant ainsi les 180 autres membres de l’ONU se disputer les sièges non permanents.


It is very clear to everybody now that the government has created a situation where, barring some kind of PR catastrophe, it will call an election in early May and will have it in mid-June.

Il apparaît assez clairement à tout le monde maintenant que le gouvernement a créé une situation où, à moins d'une catastrophe de relations publiques, il déclenchera des élections au début du mois de mai et où celles-ci se tiendront à la mi-juin.




D'autres ont cherché : election were called mid-june     israeli teenagers     found killed     bank in mid-june     rockets     aimed     israel from mid-june     palestinians     longer cited     agreements     installment by mid-june     more chapters     opened in mid-june     forest fires     mid-june     they     so-called     situation where     will call     were called mid-june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were called mid-june' ->

Date index: 2022-02-13
w