Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were concluded while » (Anglais → Français) :

13. Points out that the European Court of Auditors' Special Report 16 (2014) on the use of blending concludes that for nearly half of the projects examined, there was insufficient evidence to conclude that the grants were justified, while in a number of these cases, there were indications that the investments would have been made without the Union contribution; points out, in addition, that blending risks led to a debt bubble in some third world countries with limited revenues to service their debt, notably in Su ...[+++]

13. souligne que le rapport spécial n °16/2014 de la Cour des comptes sur l'utilisation des financements mixtes conclut en substance que pour près de la moitié des projets examinés, aucune analyse ne démontrait de manière suffisante que les subventions étaient justifiées et que, dans certains cas, des éléments laissaient même penser que les investissements auraient été réalisés sans la contribution de l'Union; relève, par ailleurs, que les financements mixtes risquent d'entraîner une bulle de la dette dans certains pays tiers disposant de revenus limités pour assurer le service de leur dette, notamment en Afrique subsaharienne et dans l ...[+++]


In 2014, 2 new exporter reviews were initiated while 3 such reviews was concluded.

En 2014, 2 réexamens au titre de nouvel exportateur ont été ouverts et 3 réexamens de ce type ont été clôturés.


– (LV) Mr President, I should also first like to thank the Council and Commission for coming to this compromise but, in particular, Mr Saïd El Khadraoui for the proper way in which these talks were concluded while not losing sight of their goal.

– (LV) Monsieur le Président, je souhaiterais moi aussi commencer par remercier le Conseil et la Commission pour être parvenus à ce compromis, mais surtout M. Saïd El Khadraoui pour la façon dont ces négociations ont été menées sans perdre de vue leur objectif.


As it became clear in the course of 2007 that comprehensive EPAs were unlikely to be concluded with all regions, a series of Interim Agreements (IEPAs) were concluded to minimise any possible trade disruption for ACP partners arising from the expiry of the Cotonou trade regime while maintaining progress towards comprehensive regional EPAs.

Étant donné qu'il est apparu, au cours de l'année 2007, que la signature d'un APE complet pour chacune des régions serait difficile, il a été conclu une série d'accords intérimaires de partenariat économique (AIPE) afin d'atténuer toute répercussion négative sur les échanges qu'occasionnerait éventuellement aux partenaires ACP l'expiration du régime commercial de Cotonou, tout en continuant d'évoluer vers des APE complets pour chaque région.


But I think it would be better – and I am saying this on behalf of my group – if there were no cooperation agreements at all and if they were not even concluded while human rights are not respected.

Mais il me paraît mieux encore - et je parle ici au nom de mon groupe politique - qu'il n'y ait pas d'accords de coopération, qu'ils ne soient pas conclus tant que les droits de l'homme ne sont pas respectés.


But I think it would be better – and I am saying this on behalf of my group – if there were no cooperation agreements at all and if they were not even concluded while human rights are not respected.

Mais il me paraît mieux encore - et je parle ici au nom de mon groupe politique - qu'il n'y ait pas d'accords de coopération, qu'ils ne soient pas conclus tant que les droits de l'homme ne sont pas respectés.


While acknowledging that efforts were "being made in all the European countries to adapt the education and training systems to the knowledge-driven society and economy", the Commission concluded that the reforms undertaken were "not up to the challenges and their current pace will not enable the Union to attain the objectives set".

Tout en reconnaissant que des efforts «sont déployés dans tous les pays européens pour adapter les systèmes d'éducation et de formation à la société et à l'économie de la connaissance», la Commission conclut que les réformes entreprises «ne sont pas à la hauteur des enjeux et [que] leur rythme actuel ne permettra pas à l'Union d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés».


While the reviews concluded that the formal requirements of the Directive were, at the time, 'mostly in place' across the EU as a whole, there remained areas where it was unclear as to whether or not all Member States were strictly complying with key stages, such as screening.

S'ils concluaient que les exigences formelles de la directive avaient été, à l'époque, « mises en place pour l'essentiel » à travers toute l'Union européenne, il subsistait des domaines dans lesquels on ne savait pas avec certitude si tous les États membres respectaient strictement les étapes fondamentales, comme la vérification préliminaire.


And while most of the programmes were approved in 2001, the financing agreements (which set down the details of the global grants) were not sent to the Commission and concluded until some way into 2002, which explains the delay in implementing the programmes.

Si les programmes ont été approuvés pour la plupart en 2001, les conventions de financement (concrétisant la subvention globale) n'ont été envoyées à la Commission et conclues que dans le courant de 2002, ce qui explique le retard pris dans la mise en oeuvre de ces programmes.


Bulgaria: In March 2014, the Commission concluded that Bulgaria was experiencing macroeconomic imbalances in need of monitoring and policy action, in particular concerning the protracted adjustment of the labour market, while the correction of the external position and corporate deleveraging were progressing well.

Bulgarie: En mars 2014, la Commission a conclu que la Bulgarie présentait des déséquilibres macroéconomiques nécessitant une surveillance et l'adoption de mesures, en particulier concernant la lenteur de l'ajustement du marché du travail, alors que la correction de la position extérieure et le désendettement des entreprises progressaient de manière satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were concluded while' ->

Date index: 2023-03-03
w