Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were doing about 120 kilometres » (Anglais → Français) :

We were on a highway and we were doing about 120 or 130 kilometres per hour.

Nous étions sur une autoroute, et nous roulions à environ 120 ou 130 km/h.


What would you do about it? Well, again, I am not familiar with Microsoft or that type of technology, but I would guess that if there are locks and so on, and it's against the law to tamper with them.It's also against the law to drive 120 kilometres on the 401, but people do it and get away with it.

Je le répète, je ne connais pas très bien Microsoft et les technologies de ce genre, mais je présume que s'il y a des serrures et autres, et que c'est illégal d'y toucher.C'est aussi illégal de conduire à 120 kilomètres à l'heure sur la 401, mais les gens le font, sans être punis.


B. whereas on 1 January 2013 six medical aid workers and one doctor were gunned down on their way home from the community centre where they were employed by a non-governmental organisation in the north-western Swabi region, about 75 kilometres (45 miles) northwest of the capital, Islamabad;

B. considérant que le 1 janvier 2013, six auxiliaires médicaux et un médecin ont été abattus alors qu'ils rentraient chez eux après avoir quitté le centre communautaire où ils étaient employés par une organisation non-gouvernementale dans le nord-ouest de la région de Swabi, à quelque 75 kilomètres au nord-ouest de la capitale Islamabad;


B. whereas on 1 January 2013 six medical aid workers and one doctor were gunned down on their way home from the community centre where they were employed by a non‑governmental organisation in the north-western Swabi region, about 75 kilometres (45 miles) northwest of the capital, Islamabad;

B. considérant que le 1 janvier 2013, six auxiliaires médicaux et un médecin ont été abattus alors qu'ils rentraient chez eux après avoir quitté le centre communautaire où ils étaient employés par une organisation non-gouvernementale dans le nord-ouest de la région de Swabi, à quelque 75 kilomètres au nord-ouest de la capitale Islamabad;


These two young men, 23 and 20 years old, were doing about 120 kilometres an hour in a 50 kilometre zone when one of them lost control and slammed into Irene Thorpe as she walked along the street.

Dans un des nombreux incidents causés par les courses de rue à Vancouver, deux hommes ont été condamnés pour le meurtre d'une piétonne, Irene Thorpe. Mon collègue a mentionné que ces deux jeunes hommes, âgés de 23 et de 20 ans, roulaient à 120 kilomètres à l'heure dans une zone où la vitesse maximale était de 50 kilomètres à l'heure.


If a voluntary undertaking naming 120 grams of CO2 per kilometre on average is not forthcoming from the European motor industry, the political fallout will not be about the question of whether or not legislation is needed at the European level; rather, it seems to me, having heard what I have heard over recent days, that we – the Commission, my government, and the overwhelming majority in the Council and this House – are agreed on the fact that European legislation is ...[+++]

Si nous n’obtenons pas un engagement volontaire de 120 grammes de CO2 par kilomètre en moyenne de la part du secteur automobile, la question qui se posera au niveau politique n’aura pas trait à la nécessité ou pas d’une législation à l’échelon européen. Ceci étant dit, d’après ce que j’ai entendu ces derniers jours, il me semble que nous - la Commission, mon gouvernement et une écrasante majorité au Conseil et dans cette Assemblée - convenons qu’il est primordial de concevoir des instruments législatifs européens permettant de garantir la participation de l’industrie automobile européenne à hauteur d’une contribution de 120 grammes par k ...[+++]


The clear message from many of the experts speaking is that 120 grammes per kilometre is perfectly realisable within the five-year timescale that we are talking about at a cost of a thousand euros: that is the estimate that many of those experts are putting on it.

Le message clair exprimé par de nombreux experts est que l’objectif de 120 grammes par kilomètre est parfaitement réalisable dans le délai de cinq ans que nous envisageons, pour un coût s’élevant à un millier d’euros: telle est l’estimation de plusieurs de ces experts.


We greatly fear that it will be used to build nuclear weapons, in the Akkuyu region, 120 kilometres east of Cyprus, in an area renowned for its seismic activity. There, three tectonic plates are adjoined and in 1917 we had an earthquake measuring 7.1 on the Richter scale. Recent studies point to the fact that the Esemis fault is still active and between 1871 and 1975, more than 50 significant earthquakes were recorded, all within 1 ...[+++]

La région se trouve à la jonction de trois plaques tectoniques, elle a été ébranlée en 1917 par un tremblement de terre d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de Richter, des études récentes soulignent que la faille d'Esemis est en activité; elle a donné lieu, entre 1871 et 1975, à plus de 50 séismes importants, tous dans un rayon inférieur à 130 km et, il y a peu de temps, la ville d'Adana, distante de 136 km, a connu une secousse de 6,3 sur l'échelle de Richter qui a fait 140 morts.


If I increase my speed from 100 kilometres an hour to 120 kilometres an hour, that's a 20% increase. So I'm clearly doing better, by your measures, than the guy who's going 200 kilometres an hour and increases his speed by only 20 kilometres an hour, which is a 10% increase.

Si j'augmente ma vitesse de 100 kilomètres à l'heure à 120 kilomètres à l'heure, c'est là une augmentation de 20 p. 100. Selon vos mesures, je me débrouille clairement mieux que le type qui fait 200 kilomètres à l'heure et qui n'augmente sa vitesse que de 20 kilomètres à l'heure, pour une augmentation de 10 p. 100. Je suis meilleur que lui.


It is remarkable that our society would allow 18 year olds, who have no real experience with the public or driving, to drive a van down highway 401 at 120 kilometres an hour, and not stop them from doing that until there were all those deaths.

Il est assez extraordinaire que notre société autorise des jeunes de 18 ans qui n'ont aucune expérience du public ou de la conduite automobile à piloter une fourgonnette sur l'autoroute 401 à 120 kilomètres/heure, et ne finisse par leur interdire de le faire qu'une fois qu'il y a eu tous ces morts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were doing about 120 kilometres' ->

Date index: 2021-01-17
w