Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were elected senator ghitter would " (Engels → Frans) :

Senator Gigantès: There was an article today in the Calgary Herald stating that if the Senate were elected, Senator Ghitter would not run.

Le sénateur Gigantès: Aujourd'hui, le Calgary Herald a publié un article disant que si le Sénat était élu, le sénateur Ghitter ne se présenterait pas.


A Prime Minister who is in office for nine years would have appointed every single member of the Senate then sitting, once this system were fully in flow and if we did not have a move to an elected Senate, and would be faced with a large number of senators who are trying to g ...[+++]

Un premier ministre en poste pendant neuf ans aurait nommé absolument tous les membres du Sénat si ce système était complètement en place, et si nous ne prenons pas des mesures en faveur d'un Sénat élu, nous nous retrouverons avec un grand nombre de sénateurs qui essaieront de pousser ce premier ministre à renouveler leur mandat.


Senator Taylor: We were trying as a steering committee to find a date to which Senator Spivak and Senator Ghitter would agree.

Le sénateur Taylor: Le comité directeur essayait de trouver une date qui conviendrait à Le sénateur Spivak et au sénateur Ghitter.


Under an ideal structure, if we were to be electing Senators, we would more than likely want to be electing them on a five year cycle, like the members of the House, and maybe in alternate years so we did not have a total and complete transfer of political power in the country in one election cycle.

Dans une structure idéale, si on élisait les sénateurs, ce serait vraisemblablement pour un mandat de cinq ans, comme dans le cas des députés, et des élections pourraient avoir lieu tous les deux ans de façon à ne pas provoquer un transfert complet du pouvoir politique au Canada lors d'un seul et même cycle électoral.


B. whereas the OSCE/ODIHR pre-election report and information from Belarusian opposition organisations provided sufficient evidence to conclude before election day that the parliamentary elections in Belarus would not be free and fair; whereas many OSCE commitments such as the citizens’ rights to associate, to stand as candidates and to freely express their will were not respected;

B. considérant que le rapport préélectoral de l'OSCE/BIDDH et les informations provenant des organisations de l'opposition biélorusse ont fournit suffisamment de preuves permettant de conclure, avant le jour du scrutin, que les élections législatives en Biélorussie ne seraient ni libres ni équitables; considérant le non-respect de nombreux engagements pris dans le cadre de l'OSCE, tels que le droit des citoyens à s'associer, à se présenter comme candidats et à exprimer librement leur volonté;


If there were 87% participation in the elections to the European Parliament and 49% participation in national elections, the federalists would take over from those of us who are working for a Europe of the nations and for a Europe of democracies and diversities.

Si le taux de participation aux élections européennes était de 87% et que celui des élections nationales était de 49%, les fédéralistes reprendraient le flambeau de ceux qui parmi nous œuvrent pour une Europe des nations et pour une Europe des démocraties et des diversités.


If there were 87% participation in the elections to the European Parliament and 49% participation in national elections, the federalists would take over from those of us who are working for a Europe of the nations and for a Europe of democracies and diversities.

Si le taux de participation aux élections européennes était de 87% et que celui des élections nationales était de 49%, les fédéralistes reprendraient le flambeau de ceux qui parmi nous œuvrent pour une Europe des nations et pour une Europe des démocraties et des diversités.


For those of you who were wondering, as was Senator Stratton, why Senator Ghitter would quit at age 65, I can tell you that secret.

À ceux d'entre vous qui, comme le sénateur Stratton, se demandent pourquoi le sénateur Ghitter nous quitte à l'âge de 65 ans, je peux révéler un secret.


Now, we are all politicians, and if we were all, every day, measured against the statements we made in election campaigns, we would all be the worse for it! I know that.

Maintenant, nous sommes tous des hommes politiques, et si nous étions tous jugés à l'aune de nos déclarations électorales, nous en prendrions tous pour notre grade ! Cela, je le sais.


Surprisingly, back then, when oil prices were indeed rising, albeit not so dramatically, the streets were full of protesters and if a country had held elections, the government would probably have had terrible trouble getting re-elected; even though there is nothing they can do about it, psychologically it makes a huge difference.

À l’époque, curieusement, alors que les prix pétroliers, bien qu’à la hausse, n’étaient pas dramatiquement élevés, les rues étaient remplies de manifestants, et si à ce moment des élections avaient dû avoir lieu dans l’un ou l’autre pays, le gouvernement aurait probablement connu de grandes difficultés pour se faire réélire, quoiqu’il n’eût été aucunement responsable de la situation, mais la psychologie a joué un rôle considérable.




Anderen hebben gezocht naar : senate     senate were elected     senator     senator ghitter     senator ghitter would     system     elected     number of senators     prime minister     nine years would     were     electing     electing senators     would     will     were not respected     belarus would     there     elections     federalists would     you who     why senator ghitter     made in election     oil prices     trouble getting re-elected     government would     were elected senator ghitter would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were elected senator ghitter would' ->

Date index: 2023-02-04
w