Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were felt throughout " (Engels → Frans) :

Senator Day: I have felt throughout this debate that we were educating some people in the House of Commons as to the effective role of a bicameral system.

Le sénateur Day : Tout au long du débat, j'ai eu l'impression que nous enseignions à certaines personnes à la Chambre des communes l'utilité réelle du bicaméralisme.


We know that since spring 2008, when the consequences of the economic crisis were felt throughout Europe, approximately 10 million jobs have been lost and it appears that we have not yet seen the end of this downturn (4).

Or, nous savons que quelque 10 millions d'emplois ont été perdus depuis le printemps 2008, lorsque les effets de la crise économique se sont fait sentir à travers l'Europe, et il semblerait que nous ne soyons pas encore au bout de cette récession (4).


We had 16 items and we had people throughout the country who had areas of concern that we felt needed to be discussed and they felt needed to be discussed, and they were brushed under the rug.

Nous avions une liste de 16 sujets et à travers le pays, des gens avaient soulevé des questions qui, selon nous et selon eux, étaient préoccupantes et devaient être discutées, mais on a essayé de les enterrer.


New Democrats felt that these were very reasoned amendments and the government had a choice: it could listen to the resource sector and Canadian farmers or it could listen to a monopoly with a long history of manipulating government throughout Canadian history.

Les néo-démocrates croyaient que ces amendements étaient très réfléchis, et le gouvernement avait un choix à faire. Il pouvait soit écouter le secteur des ressources et les agriculteurs canadiens, soit écouter un monopole qui a manipulé le gouvernement tout au long de l'histoire du pays.


The effects of that were felt throughout the European Union.

Les effets de cette interruption se sont fait ressentir sur tout le territoire européen.


I have always felt that the wisdom developed in the home by women throughout the ages of history of mankind had a unique pragmatic depth, and very foolish were those who neglected to make use of it throughout the centuries.

J'ai toujours cru que la sagesse des femmes, qui s'est développée au cours des millénaires de l'histoire humaine au sein du foyer, avait une profondeur pragmatique unique et bien fous ceux qui ont négligé de l'utiliser au cours des siècles passés.


Furthermore, it was felt that if part XXIV or the dangerous offender provisions were to be effective, a flagging system should be put in place throughout Canada so that police officers who are investigating or charging and crown attorneys who are preparing for trial and determining whether to ask the attorney general's consent to bring a part XXIV application could identify on the facts of any given case whether a specific suspect ...[+++]

En outre, on a estimé que, pour que la partie XXIV ou les dispositions concernant les contrevenants dangereux soient efficaces, nous devrions mettre en place, dans tout le Canada, un système de repérage. Ainsi, les agents de police qui enquêtent ou qui portent des accusations et les procureurs de la Couronne qui se préparent à un procès et qui déterminent s'ils doivent obtenir le consentement du procureur général pour présenter une demande conformément à la partie XXIV, pourraient savoir, en se fondant sur les faits, si un suspect ou un accusé peut faire l'o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : we     have felt     have felt throughout     economic crisis were felt throughout     they     we felt     had people throughout     these     new democrats felt     manipulating government throughout     were felt throughout     very foolish     have always felt     women throughout     offender provisions     felt     place throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were felt throughout' ->

Date index: 2024-11-05
w