Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were former palestinians " (Engels → Frans) :

Having travelled to the Middle East a reasonable number of times in the past and into Iraq and Jordan, specifically, before the First Gulf War and Second Gulf War, and meeting Jordanians, in particular, who were former Palestinians, I know they view bombings and suicide bombings as the only route they have left because they tried everything else.

Je suis allé au Moyen-Orient assez souvent par le passé, en Iraq et en Jordanie, avant la première guerre du Golfe et avant la deuxième, et j'ai rencontré des Jordaniens, notamment, d'anciens Palestiniens. Je sais qu'ils voient dans les bombes et les attentats suicides le dernier moyen qu'il leur reste, parce qu'ils ont essayé tout le reste.


In October 2007 he accused Israel of committing genocide against the Palestinians, and in September 2008 he told the UN General Assembly that the “underhanded actions” of Israel were among the causes of violence in the former Soviet Republic of Georgia.

En octobre 2007, il a accusé Israël de génocide contre les Palestiniens, et, en septembre 2008, il a dit à l'Assemblée générale des Nations Unies que les actions sournoises d'Israël étaient l'une des causes à l'origine de la violence dans l'ancienne république soviétique de Georgie.


About half the battalion were British born or naturalized, while the other half included members of the former Zion Mule Corps, a large number of Russian Jews and Palestinian Jewish exiles living in several allied and neutral countries, including Canada.

Près de la moitié des membres de ce bataillon étaient des sujets britanniques de naissance ou par naturalisation et l'autre moitié comprenait des membres de l'ancien Zion Mule Corps, un grand nombre de Juifs russes et d'exilés juifs de Palestine vivant dans plusieurs pays alliés et neutres, dont le Canada.


Ami Ayalon and Sari Nusseibeh, respectively the former head of Israel’s security services and president of a Palestinian university, argued that we must state where we want to go, and create a political shock on that basis. If we were to take up their idea, what could the European Union propose by way of a political shock?

Si on reprend l’idée de Ami Ayalon et de Sari Nusseibeh, respectivement ancien chef des services de sécurité israéliens et président d’université palestinienne - il faut dire où nous voulons aller et à partir de là créer un choc politique - quelle peut être la proposition de l’Union européenne pour le choc politique? D’après moi, cette proposition devrait être la suivante.


When ex-terrorists became the leaders of South Africa, Israel, the Palestinian Authority and a very large number of former colonies, they suddenly became reasonable and respectable people in the eyes of many, and their former opponents were blamed – rightly so – for causing the violence.

Lorsque d’anciens terroristes devinrent les chefs de l’Afrique du Sud, d’Israël, de l’Autorité palestinienne et d’un très grand nombre d’anciennes colonies, ils devinrent soudainement des êtres raisonnables et respectables aux yeux de nombreuses personnes, et leurs opposants d’alors furent à juste titre blâmés d’avoir causé la violence.


The weapon used to target and kill a Palestinian child in cold blood is no doubt a product of the duly regulated, ethical arms trade, as no doubt were the bombs dropped upon the former Yugoslavia and the fragmentation mines left in Africa.

L'arme qui a servi à prendre pour cible et à tuer de sang-froid un enfant palestinien est sans doute un produit du commerce d'armements moralisé et réglementé, comme l'ont sans doute été les bombes déversées sur l'ex-Yougoslavie et les mines à fragmentation laissées en Afrique.


On October 20 Ambassador Berger, a former member of this place, made sure that if the Palestinian officials had any questions that the questions were properly couched so our officials could respond appropriately to any concerns that they had.

Le 20 octobre, l'ambassadeur Berger, un ancien député de la Chambre, a vérifié si les fonctionnaires palestiniens avaient quelques questions à poser et s'est assuré que ces questions étaient bien présentées afin que nos fonctionnaires puissent répondre avec satisfaction à toutes leurs préoccupations.




Anderen hebben gezocht naar : who were former palestinians     israel     former     against the palestinians     battalion     jews and palestinian     were     respectively the former     palestinian     former opponents     number of former     doubt     upon the former     kill a palestinian     questions     were former palestinians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were former palestinians' ->

Date index: 2021-01-27
w