Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were frequent instances » (Anglais → Français) :

This did not always actually happen, however, because these items, particularly questions and notices of motions, were frequently allowed to stand in instances where the mover was absent or not prepared at that time to proceed.

En réalité, cependant, ce n’était pas toujours le cas parce que certaines affaires, et en particulier les questions et les avis de motions, étaient souvent réservées dans les cas où le motionnaire était absent ou n’était pas prêt à ce moment à aborder la question.


Consequently, in some periods and areas there were frequent instances of unmet demand.

En conséquence, il arrivait fréquemment, à certaines périodes et à certains endroits, que la demande ne soit pas satisfaite.


For instance, Canadian soldiers were shocked to discover Afghan soldiers going AWOL (Absent Without Official Leave) quite frequently. The causes turned out to be part cultural, part financial.

Par exemple, les soldats canadiens ont été surpris de constater que leurs homologues afghans se permettaient souvent des absences sans permission, pour des raisons à la fois culturelles et financières.


- Air Travel : Although serious efforts are made by airports and air carriers, particularly encouraged by ACI and IATA, to conform to Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organisation as well as those of the European Civil Association Conference, unavailability of accommodations and frequent instances were boarding has been denied continue to cause some problems for people with disabilities using travel services across Europe.

-Transport aérien: en dépit des efforts considérables déployés par les aéroports et les transporteurs aériens, encouragés notamment par l'ACI et l'IATA, pour se conformer aux Normes et pratiques recommandées de l'Organisation de l'aviation civile internationale ainsi qu'à celles de la Conférence européenne de l'aviation civile, l'utilisation des services de transport continue à poser des problèmes aux personnes handicapées, faute d'aménagements ou parce qu'elles se voient refuser l'embarquement, ce qui arrive fréquemment.


The President of the Court stressed that urgent reforms were required if the Court was to maintain its present role in view of the future enlargement and the increasing workload, due in particular to the more frequent preliminary rulings in the case of the Court and to the new competences such as trademark law for the Court of First Instance.

Le président de la Cour a souligné que des réformes s'imposaient d'urgence si l'on voulait que la Cour puisse continuer à jouer son rôle dans la perspective de l'élargissement futur et compte tenu de l'alourdissement de sa charge de travail, lié notamment à l'augmentation du nombre des affaires préjudicielles dans le cas de la Cour et aux nouvelles compétences, notamment en matière de droit de marque, dans le cas du Tribunal de première instance.


For instance, we had a peer who was on the board of Times newspapers and frequently made a contribution on debates, which people might have thought were in the interests of Mr. Murdock.

Par exemple, un de nos pairs qui siégeait au conseil du Times participait fréquemment aux débats et certains auraient pu croire que c'était dans l'intérêt de M. Murdock.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were frequent instances' ->

Date index: 2022-08-08
w