Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were getting closer » (Anglais → Français) :

On March 5, 1998, the owner of the company met with officials from Human Resources Development Canada, in Montreal, and told them that the premises located at 5800 Saint-Denis Street were no longer available and that he was looking in other regions of Quebec, including Beauce, to get closer to the American border.

Le 5 mars 1998, le propriétaire de cette compagnie a rencontré les fonctionnaires de Développement des ressources humaines Canada à Montréal, leur disant que le local situé au 5800, rue Saint-Denis n'était plus disponible et qu'il faisait des recherches dans d'autres régions du Québec, dont la Beauce, pour se rapprocher de la frontière américaine.


I think as we got near the end of our two hours of discussion, we were getting closer to getting down to the nitty-gritty of it.

Je pense qu'en arrivant au bout de nos deux heures de discussion, nous commencions à peine à nous attaquer au fond des choses.


The 17th GCC-EU Joint Council and Ministerial meeting that took place in Riyadh on 8 May 2007 concluded that the parties were getting closer to an agreement.

La 17 réunion conjointe CCG-UE du Conseil et des ministres, qui a eu lieu le 8 mai 2007 à Riyad, en est arrivée à la conclusion que les parties se rapprochaient d'un accord.


Just this afternoon I was looking back over my speeches on Greenland in the plenary of Parliament, in 2003 and also in 2002, and I believe that we are getting closer to what we were saying at that time and to what we have been saying since: that we want the Fisheries Agreement with Greenland to be as similar as possible to any other fisheries agreement signed by the Community.

Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.


The surprising thing about it, as I mentioned in a question to the parliamentary secretary, is that there has not been any action by the government even though many representatives of the finance department themselves said that this issue needs to be dealt with and that we were getting closer to the end of the deadline.

Ce qui est surprenant à ce sujet, comme je l'ai mentionné dans une question adressée au secrétaire parlementaire, c'est que le gouvernement n'a pas bougé même si de nombreux fonctionnaires du ministère des Finances ont dit eux-mêmes qu'une intervention était nécessaire dans ce dossier et que nous approchions de l'échéance.


He says that we need to get closer to the citizens we were elected to serve.

Il pense qu’il est nécessaire de se rapprocher des citoyens au service desquels nous avons été élus.


Mr. Jenkins told us that at 3%, restrictive pressure is maintained to get closer to 2%. Conversely, if we were at 1%, we'd have a policy rather.

Donc, vous dites que vers juin et juillet, l'inflation devrait être à 3 p. 100. M. Jenkins nous dit qu'à 3 p. 100, on maintient quand même une pression restrictive pour se rapprocher vers le 2 p. 100. A l'inverse, si on était à 1 p. 100, on aurait une politique plutôt.


In his own words, his reasons were that the closer the elections come, the madder MEPs get.

Selon ses propres paroles, ses raisons étaient que plus les élections approchaient, plus les députés européens devenaient nerveux.


The fact that after Mr Prescott’s rather noisy departure, the Americans tabled new proposals, which came closer to the EU position, demonstrates that the French Presidency was right to hold firm. We were getting closer, but sadly time ran out.

Le fait que la sortie pour le moins bruyante de M. Prescott ait été suivi par de nouvelles propositions des Américains qui se rapprochaient de la position de l'Union montre que la présidence française avait raison de tenir bon. Nos points de vue se sont rapprochés, mais, malheureusement, le temps faisait défaut.


We have not been left behind, whatever they say in Quebec, whatever the loudmouths in the Bloc Québécois may say, who are hypocritically trying to get closer to the very minorities that were shunned by their predecessors 30 years ago.

Nous ne sommes pas des laissés-pour-compte, quoi qu'on en dise au Québec, quoi qu'en disent les grandes gueules du Bloc québécois qui, hypocritement, veulent maintenant s'approcher des minorités que leurs prédécesseurs avaient conspuées il y a 30 ans.




D'autres ont cherché : saint-denis street     get closer     were getting closer     parties were getting closer     what we     getting     getting closer     we were getting closer     citizens we     were     his reasons     the closer     firm we were getting closer     minorities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were getting closer' ->

Date index: 2021-04-12
w