Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were getting much » (Anglais → Français) :

It has financed innovative and cross-border projects with the aim of helping victims get their lives back to the way they were before the terrorist attack - as much as possible.

Elle a financé des projets novateurs et transfrontaliers ayant pour but d’aider les victimes à retrouver leur vie d’avant l'attaque terroriste – autant que faire se peut.


It was not until 1943 that the board was given monopoly powers by the government when farmers refused to sell to the Canadian Wheat Board because they were getting much better prices on the open market.

Ce n'est qu'en 1943, lorsque les agriculteurs ont refusé de vendre à la commission parce qu'ils obtenaient des prix beaucoup plus avantageux sur le marché libre, que le gouvernement a accordé un monopole à la commission.


Large families who were getting much higher benefits than the average may have got fewer benefits afterward, whereas smaller families got substantially more benefits than they were getting before.

Les grandes familles qui recevaient des prestations beaucoup plus élevées que la moyenne en ont peut-être reçu moins par la suite, alors que les petites familles ont obtenu substantiellement plus de prestations que ce qu'elles recevaient auparavant.


If all the members of a committee that's looking at a specific program, let's say, come to the conclusion that maybe some modifications in the future would be desirable, then, if the public were following what is happening in the committee—and you're not getting much media attention, but if it were getting more—there would be some pressure through the members' own constituencies looking for change.

Il pense qu'il fait ce qu'il faut. Si tous les membres d'un comité qui se penchent sur un programme donné, mettons, parviennent à la conclusion que quelques changements à l'avenir seraient souhaitables, alors, si le public suivait ce qui se passe au comité — et vous ne retenez guère l'attention des médias, mais si vous en obteniez plus — il s'exercerait quelques pressions en faveur du changement par l'intermédiaire de l'électorat lui-même.


It was “You know, it would be a lot easier if it were an agency as opposed to a program, because then we could get the information”. So we didn't get much from them.

Il a dit: « Vous savez, ce serait beaucoup plus facile s'il y avait une agence plutôt qu'un simple programme, car nous pourrions alors obtenir cette information».


I should say, on this point, that the surprises for this Parliament are just getting bigger. When we adopted the Ehler report on deposit-guarantee schemes on 13 December, we were told that it was much too complex a business and, anyway, it would not provide any guarantees for how the systems would function.

Et là, je dois dire que les surprises vont grandissantes pour ce Parlement Lorsque, le 13 décembre dernier, nous avons adopté le rapport Ehler s'agissant des systèmes de garantie, on nous expliquait que c'était une affaire beaucoup trop complexe et que, de toute façon, cela n'apporterait aucune garantie concernant le fonctionnement des systèmes.


We recently had a spokesman here from the European Union who was anxious to see more two way trade between Canada and Europe but did not feel that the Europeans were getting much response in that matter. Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, once again we see how distracted the government is in dealing with the corruption and political wrangling of its members and largely ignoring the pressing issues that are of concern to Canadians.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, une fois de plus, nous constatons à quel point le gouvernement se laisse distraire par la corruption et les tractations politiques de ses membres et néglige en grande partie les problèmes pressants qui inquiètent les Canadiens.


These were extreme nationalism and ethnic hatred. Although these problems have not yet disappeared, I believe that the situation has changed so much that the greatest problems now in our considerations and our way of thinking about the Balkans are not getting the attention they deserve.

Bien que ces problèmes n'aient pas disparu, je pense que la situation a changé à un point tel que les problèmes qui sont maintenant les plus importants ne reçoivent pas l'attention qu'ils méritent dans le cadre de nos réflexions et de notre manière d'envisager les Balkans.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.




D'autres ont cherché : way they     aim of helping     much     because they were getting much     families who were getting much     public     you're not getting     not getting much     were     didn't get much     just getting     europeans were getting much     these     not getting     changed so much     would get much     were getting much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were getting much' ->

Date index: 2024-08-25
w