Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were ignoring them » (Anglais → Français) :

Colonel Noonan's affidavit of 2007 and General Deschamp's testimony under oath in 2008 were both in the public domain while the government chose to ignore them and stymied the work of the Military Police Complaints Commission.

En 2007, le colonel Noonan a fait une déclaration sous serment et, en 2008, le général Deschamps a témoigné sous serment. Ces deux déclarations sont du domaine public, mais le gouvernement a choisi de ne pas en tenir compte et a paralysé la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire.


The rights to counsel and to be free from illegal search and seizure were ignored. Eleven hundred citizens were arrested, 900 of them with so little basis that charges were dropped immediately after the summit.

Parmi les 1 100 arrestations, 900 étaient si peu fondées que les accusations ont immédiatement été retirées après le sommet.


It would be disgraceful on our part if we were to trivialise those remarks and to ignore them in the name of goodness knows what intolerable realpolitik or real economy.

Notre honte serait de banaliser ces propos et de les ignorer au nom de je ne sais quelle insupportable realpolitik ou real économie.


We have certainly seen a number of cases in the country where individuals, either charged or convicted of crimes, who obviously were not benefiting from the restrictions they were supposed to be functioning under and in fact were abusive of those conditions or terms of release and were ignoring them or breaching them on a regular basis.

Il y a certes au pays des individus, accusés ou condamnés, qui ne sont pas assujettis aux restrictions prévues et qui ne tiennent pas compte des conditions de leur libération ou qui les violent régulièrement. Je pense qu'il convient de renforcer le système, mais en modifiant la loi et non le Code criminel.


Some of the other recommendations were more of a housekeeping nature, but there were a couple of recommendations that were important and the government has chosen to ignore them.

Certaines recommandations étaient de nature administrative, mais quelques-unes d'entre elles étaient importantes et le gouvernement a choisi de ne pas en tenir compte.


It has to be said that they were added on the quiet and after the event, right in the middle of July so that the majority of editions of the Constitution in circulation quite simply ignore them. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.

Ils ont été rajoutés après coup, il faut bien dire, en catimini, en plein mois de juillet, de sorte que la plupart des éditions de la Constitution en circulation les ignorent purement et simplement. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution.


Woe betide if the principles and regulations of the European Union were considered to apply à la carte and that, if they were in our interest we respected them and, if we did not like them, we ignored them.

Malheur à ceux qui considéreraient que l’application des principes et des règles de l’Union européenne se fait à la carte et à ceux qui ne les respecteraient que lorsque cela serait dans leurs intérêts et les ignoreraient dans le cas contraire.


Woe betide if the principles and regulations of the European Union were considered to apply à la carte and that, if they were in our interest we respected them and, if we did not like them, we ignored them.

Malheur à ceux qui considéreraient que l’application des principes et des règles de l’Union européenne se fait à la carte et à ceux qui ne les respecteraient que lorsque cela serait dans leurs intérêts et les ignoreraient dans le cas contraire.


A large number of names, who are, as it were, the shareholders – it is a very particular regime – were obliged, because they were not informed or information was withheld from them and as a result of the omissions by the British government which I referred to earlier, to use all their assets to pay compensation for insurance risks of which they maintain they were ignorant.

Par manque d’informations ou parce que l’information ne leur a pas été transmise, mais aussi à cause des omissions du gouvernement britannique auxquelles j’ai fait référence, un grand nombre de Names, qui sont pour ainsi dire des actionnaires - c’est là un régime très particulier - se sont vus dans l’obligation de mobiliser tous leurs avoirs en vue de verser des dédommagements pour des risques d’assurance dont ils affirment n’avoir pas été au courant.


They were there for the taking, but the government chose to ignore them, as it has overlooked other recommendations including some of those made by the Special Senate Committee on Post-Secondary Education.

Le gouvernement n'avait qu'à les adopter, mais il a choisi d'en faire fi, comme il l'a fait pour d'autres recommandations dont celles formulées par le Comité spécial du Sénat sur l'enseignement postsecondaire.




D'autres ont cherché : were     chose to ignore     ignore them     seizure     seizure were ignored     them     to ignore     release and were ignoring them     other recommendations     chosen to ignore     they     quite simply ignore     simply ignore them     european union     ignored     respected them     they were ignorant     withheld from them     were ignoring them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were ignoring them' ->

Date index: 2023-02-11
w