Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were indeed strongly » (Anglais → Français) :

As McMaster University President Peter George said: “.the strong signals in the federal budget about the government's commitment to supporting universities and the important role they play in Canada's economic prosperity were welcome indeed”.

Comme l'a dit Peter George, le président de l'Université McMaster: « [.] les messages concrets qui se dégagent du budget fédéral quant à l'engagement du gouvernement envers les universités et leur importante contribution à la prospérité économique du Canada ont été très bien accueillis ».


If the government's succinct model of Senate reform were to receive the support of enough voters in enough provinces, the Prime Minister could walk into a meeting of first ministers with a very strong hand indeed.

S'il obtenait le soutien d'un nombre suffisant d'électeurs dans chaque province, le premier ministre du Canada pourrait se présenter à une conférence des premiers ministres avec un argument de poids.


– Mr President, this Parliament has a very good record as a strong supporter of the peace process in Northern Ireland and, indeed, we were strong backers of the peace fund for Northern Ireland.

- (EN) Monsieur le Président, ce Parlement a toujours été un fervent partisan du processus de paix en Irlande du Nord et, en effet, nous avons résolument soutenu le fonds PEACE pour l’Irlande du Nord.


There were firms from western Canada, there were firms from Ontario, there were firms from Atlantic Canada, and indeed there were two very strong and successful firms from the province of Quebec that made a very large contribution to the success of the most important transaction of its kind in Canadian history.

Le consortium comprenait des sociétés de l'ouest du Canada, des sociétés de l'Ontario, des sociétés du Canada atlantique et même deux sociétés prospères et de premier ordre de la province de Québec qui ont très largement contribué au succès de la plus importante opération du genre dans l'histoire du Canada.


He was strongly encouraged to go to London and at the COREPER meeting the following day, he immediately undertook to report back on everything that would be said in London and chose to be accompanied by Mr Solana, since he felt that these issues were indeed most important and related to security.

Fortement encouragé à se rendre à Londres, il s'est immédiatement engagé, et ce fut chose faite lors du COREPER du lendemain, à faire rapport sur tout ce qui y serait dit, et il a choisi de se faire accompagner par M. Solana, considérant que ces questions étaient effectivement très importantes puisque liées à la sécurité.


I believe that the Rotterdam police were not acting on higher orders. Indeed, I am convinced that the Dutch Government and the heads of the Dutch forces of law and order have disclaimed any association with the actions of the police, but I certainly believe that the treatment reserved for these European disabled people who are Italian and therefore European citizens and some Italian journalists who were lawfully carrying out their duty of reporting incidents should be strongly condemned by Parlia ...[+++]

Je crois que la police de Rotterdam n'a pas agi sur ordre des supérieurs, je suis même convaincu que le gouvernement néerlandais et les plus hauts responsables de l'ordre public s'insurgeront contre les actes de la police, mais je pense qu'il faut que le Parlement et les institutions européennes condamnent vivement le traitement réservé à plusieurs invalides européens, citoyens italiens et donc européens, ainsi qu'aux journalistes italiens qui assumaient en toute légitimité leur mission d'information.


I believe that the Rotterdam police were not acting on higher orders. Indeed, I am convinced that the Dutch Government and the heads of the Dutch forces of law and order have disclaimed any association with the actions of the police, but I certainly believe that the treatment reserved for these European disabled people who are Italian and therefore European citizens and some Italian journalists who were lawfully carrying out their duty of reporting incidents should be strongly condemned by Parlia ...[+++]

Je crois que la police de Rotterdam n'a pas agi sur ordre des supérieurs, je suis même convaincu que le gouvernement néerlandais et les plus hauts responsables de l'ordre public s'insurgeront contre les actes de la police, mais je pense qu'il faut que le Parlement et les institutions européennes condamnent vivement le traitement réservé à plusieurs invalides européens, citoyens italiens et donc européens, ainsi qu'aux journalistes italiens qui assumaient en toute légitimité leur mission d'information.


I found years ago that some scientists, scientific projects, were indeed strongly encouraged by the Canadian government, financed partly by them, et cetera; and yet other scientific projects and scientists were strongly discouraged.

J'ai constaté il y a des années que le gouvernement canadien encourageait certains chercheurs et projets scientifiques et qu'il les finançait en partie, et cetera, alors qu'il en décourageait fortement d'autres.


If Parliament were indeed to play a part in the preparation of decisions on own resources, "it was nonetheless undeniable that the Member States had a strong interest in keeping the last say on this sensitive issue" (2) On the other hand, with regard to multiannual financial planning, genuine co-decision between the Parliament and the Council would be absolutely essential.

Si le Parlement devra en effet être associé à la préparation des décisions sur les ressources propres, "il est toutefois indéniable que les Etats membres ont un fort intérêt à garder le dernier mot sur cette question sensible". 2) Pour ce qui est en revanche de la programmation financière multiannuelle, une codécision véritable entre Parlement et Conseil serait de rigueur.




D'autres ont cherché : economic prosperity     the strong     senate reform     strong hand indeed     very strong     were     ireland and indeed     strong     there     indeed     two very strong     these issues     issues were indeed     strongly     rotterdam police     higher orders indeed     should be strongly     scientific projects were indeed strongly     parliament     parliament were indeed     had a strong     were indeed strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were indeed strongly' ->

Date index: 2021-06-08
w