Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were leaving vienna 45 innocent » (Anglais → Français) :

Concerning more specifically the parties' choice of the rules of the Vienna Convention of 11 April 1980, the Dutch courts have twice ruled on situations in which the Convention did not apply directly pursuant to its Article 1(1). [45] According to the Hoge Raad, the Dutch Supreme Court, the parties were free to designate this Convention as the law applicable to their contract.

En ce qui concerne plus spécifiquement la Convention de Vienne du 11 avril 1980, la jurisprudence néerlandaise a déclaré à deux reprises que les parties pouvaient désigner cette Convention comme loi applicable à leur contrat, bien qu'il s'agissait en l'espèce de situations dans lesquelles cette Convention ne s'appliquait pas en vertu de ses propres règles.


E. whereas once again innocent lives were being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community in Nigeria on 11 January 2011; whereas on 24 December 2010 there were attacks against several churches in Maiduguri and on 25 December 2010 there were bomb attacks in the Nigerian city of Jos, which led to the killing of 38 civilians while dozens of others were wounded; whereas on 21 December 2010 men armed with swords and machetes assaulted a group of local Christian villagers, killing three and leaving two wounded, in Tur ...[+++]

E. considérant que des vies innocentes ont été fauchées dans d'épouvantables attaques visant la communauté chrétienne au Nigéria le 11 janvier 2011; considérant que, le 24 décembre 2010, plusieurs églises de la ville de Maiduguri ont été la cible d'attentats et que, le 25 décembre 2010, la ville de Jos, au Nigeria, a été le théâtre d'attentats à la bombe qui ont entraîné la mort de trente-huit civils et ont blessé des dizaines de personnes; que, le 21 décembre 2010, à Turu (Nigeria), des hommes armés de sabres et de machettes ont attaqué une groupe de villageois chrétiens, en tuant trois et en blessant deux; considérant que, le 3 déc ...[+++]


E. whereas once again innocent lives were being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community in Nigeria on 11 January 2011; whereas on 24 December 2010 there were attacks against several churches in Maiduguri and on 25 December 2010 there were bomb attacks in the Nigerian city of Jos, which led to the killing of 38 civilians while dozens of others were wounded; whereas on 21 December 2010 men armed with swords and machetes assaulted a group of local Christian villagers, killing three and leaving two wounded, in Tur ...[+++]

E. considérant que des vies innocentes ont été fauchées dans d'épouvantables attaques visant la communauté chrétienne au Nigéria le 11 janvier 2011; considérant que, le 24 décembre 2010, plusieurs églises de la ville de Maiduguri ont été la cible d'attentats et que, le 25 décembre 2010, la ville de Jos, au Nigeria, a été le théâtre d'attentats à la bombe qui ont entraîné la mort de trente-huit civils et ont blessé des dizaines de personnes; que, le 21 décembre 2010, à Turu (Nigeria), des hommes armés de sabres et de machettes ont attaqué une groupe de villageois chrétiens, en tuant trois et en blessant deux; considérant que, le 3 déc ...[+++]


E. whereas once again innocent lives were being cut short in atrocious attacks designed to strike the Christian community in Nigeria on 11 January 2011; whereas on 24 December 2010 there were attacks against several churches in Maiduguri and on 25 December there were bomb attacks in the Nigerian city of Jos, which led to the killing of 38 civilians while dozens of others were wounded; whereas on 21 December 2010 men armed with swords and machetes assaulted a group of local Christian villagers, killing three and leaving two wounded, in Tur ...[+++]

E. considérant que des vies innocentes ont été fauchées dans d'épouvantables attaques visant la communauté chrétienne au Nigéria le 11 janvier 2011; considérant que, le 24 décembre 2010, plusieurs églises de la ville de Maiduguri ont été la cible d'attentats et que, le 25 décembre, la ville de Jos, au Nigeria, a été le théâtre d'attentats à la bombe qui ont entraîné la mort de trente-huit civils et ont blessé des dizaines de personnes; que, le 21 décembre 2010, à Turu (Nigeria), des hommes armés de sabres et de machettes ont attaqué une groupe de villageois chrétiens, en tuant trois et en blessant deux; considérant que, le 3 décembre ...[+++]


E. whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22nd November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent civilians in Baghdad on 10th November 2010; whereas these attacks came after Islamist militants had seized a Syriac Catholic cathedral in Baghdad on 31st October 2010, leaving more than 50 worshippers dead,

E. considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mossoul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 novembre 2010; que ces attaques sont survenues après que des militants islamistes ont pris en otages les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, le 31 octobre 2010, faisant plus de 50 morts,


I thank Senator Cools for reminding us that, that day, the committee proceedings began at 10:50 and not at 10:45 so, for what it is worth, the committee proceedings lasted for slightly less than one hour and 10 minutes — seven seconds less than one hour and 10 minutes — before we were told that the ministers wished to leave.

Je remercie le sénateur Cools de nous avoir rappelé que, ce jour-là, les délibérations du comité ont débuté à 10 h 50 et non à 10 h 45. Donc, pour ce que cela vaut, le comité a siégé pendant un peu moins d'une heure et dix minutes — sept secondes de moins qu'une heure et dix minutes, pour être précis — avant qu'on nous annonce que les ministres souhaitaient partir.


The government of the day should not now speculate whatsoever on the nature of Mr. Khadr's guilt or innocence because the one thing that is clear, leaving aside the issues of guilt or innocence, is the entire gamut of his rights as a child soldier standing accused were violated both in terms of international humanitarian law and domestic American law.

Le gouvernement ne devrait pas maintenant tenter de se prononcer sur la culpabilité ou l'innocence de M. Khadr parce que, s'il y a une chose qui est claire, outre la question de la culpabilité, c'est que tous les droits de M. Khadr en tant qu'enfant-soldat faisant face à une accusation ont été violés, à la fois en vertu du droit humanitaire international et de la loi américaine.


As recently as in May, at least 18 civilians were killed on Kayts Island, and there are witnesses to confirm that the Sri Lankan navy murdered innocent civilians – at least 13 of them – because they were unwilling to leave their homes.

Pas plus tard qu’au mois de mai, 18 civils ont été tués sur l’île de Kayts et des témoins confirment que la marine sri-lankaise a assassiné des civils innocents - au moins 13 - parce qu’ils ne voulaient pas quitter leur maison.


As we were leaving Vienna 45 innocent Kosovar civilians were taken out by the Serbian police in charge of that country and shot point blank, massacred.

Au moment où nous quittions Vienne, 45 civils kosovars innocents ont été amenés à l'extérieur par la police serbe chargée de ce pays, puis tirés à bout portant et massacrés.


That occurred during a Brinks robbery, and an innocent man was shot while we were leaving.

C'est que nous avons volé la Brinks et qu'un innocent a été tué.




D'autres ont cherché : parties     vienna     innocent lives     three and leaving     once again innocent     iraqi christians     october 2010 leaving     areas killed innocent     before we     wished to leave     standing accused     leaving     guilt or innocence     civilians     unwilling to leave     navy murdered innocent     were leaving vienna 45 innocent     while we     were leaving     an innocent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were leaving vienna 45 innocent' ->

Date index: 2024-11-08
w