As soon as the free trade agreement was signed, textiles were allowed to flood in from the southern United States, where there were no unionized jobs, wages were half the rate that Canadian employers were paying, employers were not paying into social programs and there was no public health insurance.
Dès la signature de l'accord de libre-échange, notre marché a été envahi par les textiles du Sud des États-Unis, où les employés n'étaient pas syndiqués, où les employeurs payaient des salaires équivalant à la moitié de ceux versés par les employeurs canadiens, où les employeurs ne cotisaient pas à des programmes sociaux et où il n'y avait pas de régime public d'assurance-maladie.