Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were now killing » (Anglais → Français) :

Mr. Toews: If someone killed someone else right now while they were street racing, you could charge them either with dangerous driving causing bodily harm or death or with criminal negligence causing bodily harm or death.

M. Toews : Si une personne en tuait une autre à l'heure actuelle au cours d'une course de rue, alors elle pourrait être inculpée soit de conduite dangereuse causant des lésions corporelles ou la mort, soit de négligence criminelle causant des lésions corporelles ou la mort.


C. whereas sectarian violence has now spread to a new area in Burma, as shops in the Shan State town of Lashio were burned by a mob on 28 May 2013 and three Rohingya women were killed by police in the village of Parein during a clash over housing for the displaced minority on 4 June 2013;

C. considérant que le violence sectaire s'est désormais propagée à une nouvelle zone de la Birmanie, puisque des magasins de la ville de Lashio dans l'État de Shan ont été incendiés par des émeutiers le 28 mai 2013 et que trois femmes Rohingyas ont été tuées par la police, le 4 juin 2013, dans le village de Parein au cours d'un affrontement lié à l'hébergement de la minorité déplacée;


We now know that the Shafia sisters, along with Rona Amir Mohammed, were killed because they were women, women who wanted nothing more than to live their lives according to Canadian values, free from oppression and free from violence.

Nous savons maintenant que les soeurs Shafia et Rona Amir Mohammed sont mortes parce qu'elles étaient des femmes, des femmes qui ne demandaient qu'à vivre leur vie conformément aux valeurs canadiennes, libres de toute oppression et de toute violence.


I remember when Sheila Watt-Cloutier looked at me when we were in Buenos Aires at the COP conference and said that “global warming is now killing our young men”.

Je me souviens quand Sheila Watt-Cloutier m'a regardé à la Conférence des Parties à Buenos Aires et a déclaré que « le réchauffement planétaire tue maintenant nos jeunes hommes ».


Thousands were killed or abducted, and now tens of thousands are dying because the government is not letting aid through. Its refusal to accept aid for the people is killing them.

Des milliers de personnes ont été assassinées ou enlevées, et maintenant des dizaines de milliers de personnes sont en train de mourir parce que le gouvernement ne laisse pas entrer les secours. Son refus d’accepter de l’aide pour ces populations est en train de les tuer.


When the law was amended to reduce the number of board members who heard refugee claims from two to one—it used to be that two people heard each claim, but now a claim is heard by only one person—parliamentarians created the refugee appeal division, which is part of the law now, so that even though only one person would render a decision, claimants would have an appeal mechanism to ensure there were no errors or abuses, no major problems, no people who would be sent back to their countries to be tortured or killed.

Lorsque la loi avait été modifiée pour ramener le nombre de commissaires qui évaluaient les demandes de statut de réfugié de deux à un — il y en avait deux pour chaque demande, maintenant une demande est évaluée par une personne —, les parlementaires avaient créé cette section d'appel des réfugiés, qui est dans la loi actuellement, pour dire que bien qu'il n'y aura qu'une personne qui va rendre une décision, on aura un dispositif d'appel pour s'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs, pas d'abus, pas de problèmes majeurs, pas de personnes qui seront renvoyées à la torture ou à la mort dans leur pays.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Kofi Annan stated that environmental damage, water shortages and the effects of climate change were now killing more people than terrorist attacks.

- Monsieur le Président, chers collègues, M. Kofi Annan a déclaré que les agressions contre l’environnement, le manque d’eau, les conséquences des changements climatiques faisaient plus de victimes aujourd’hui que les attentats terroristes.


It was killed off by the European Central Bank. The Bank’s policies were always out of line with reality. Its forecasting errors are now legendary, and it has an irrational fear of inflation.

C'est la Banque centrale européenne qui l'a tué par une politique toujours en retard sur les réalités, par des erreurs de prévision devenues légendaires, par une crainte fantasmagorique de l'inflation.


C. whereas, despite the Indonesian Government's undertakings, in August, a further 65 people were killed on Ambon (Moluccas), 242 were injured and thousands were made homeless, while up to 24 September there have been a further 40 fatalities, dozens of people have been injured and now 35 000 have fled,

C. considérant que, en dépit des engagements pris par le gouvernement indonésien, 65 autres personnes ont été tuées en août à Ambon, cependant que 242 étaient blessées et que des milliers sont devenues sans-abri, et que, au cours de la période qui a pris fin le 24 septembre, on a enregistré en outre 40 décès, de nombreux blessés, le nombre des réfugiés étant passé à 35 000,


In World War I, 20 million people were killed, the majority being soldiers, but in World War II, 50 million people were killed, the majority now being civilians.

La Première Guerre mondiale a fait 20 millions de morts, en majorité des soldats. La Seconde Guerre mondiale a laissé 50 millions de morts, en majorité des civils.




D'autres ont cherché : while they     someone killed     lashio     shan state town     women were killed     amir mohammed     now know     were killed     we     now killing     thousands     people is killing     ensure     tortured or killed     climate change were now killing     bank’s policies     killed     people     people were killed     million people     million     were now killing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were now killing' ->

Date index: 2021-05-24
w