Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were only too quick " (Engels → Frans) :

It seems that some opposition members are only too quick to adopt the reasoning of the British Columbia courts in dealing with third party spending limits and other elements of the elections act in that province.

Il me semble que certains députés de l'opposition adoptent trop rapidement le raisonnement des tribunaux de la Colombie-Britannique qui se sont prononcés sur les limites de dépenses des tiers partis et sur d'autres aspects de la loi électorale de cette province.


Mr. Speaker, national Holocaust Remembrance Day reminds us, as the survivors know only too well, of horrors too terrible to be believed but not too terrible to have happened, of the Holocaust as a war against the Jews in which not all victims were Jews, but all Jews everywhere were targeted victims.

Monsieur le Président, le Jour commémoratif de l'Holocauste nous rappelle, comme les survivants le savent trop bien, les atrocités de l'Holocauste qui sont si terribles qu'il est difficile de croire qu'elles ont eu lieu, mais si horribles qu'elles ne peuvent avoir été inventées.


However, when the banks came begging, most governments, including the Irish Government, were only too quick to provide them with billions in taxpayers’ money.

Cependant, quand les banques sont venues demander l’aumône, la plupart des gouvernements, y compris le gouvernement irlandais, n’ont été que trop empressés de leur donner des milliards financés par les contribuables.


118. Calls on the Commission to resume payments only if sufficient appropriate audit evidence gathered on the spot proves that weaknesses were remedied in order to make this power of sanction more effective and with a view to avoiding any risk that payments are resumed too quickly;

118. invite la Commission à ne reprendre les paiements que si l'audit permet de réunir des éléments probants suffisants sur le terrain pour établir que les lacunes ont été comblées, et ce afin d'utiliser plus efficacement cette faculté de sanction et d'éviter tout risque de reprise trop rapide des paiements;


116. Calls on the Commission to resume payments only if sufficient appropriate audit evidence gathered on the spot proves that weaknesses were remedied in order to make this power of sanction more effective and with a view to avoiding any risk that payments are resumed too quickly;

116. invite la Commission à ne reprendre les paiements que si l'audit permet de réunir des éléments probants suffisants sur le terrain pour établir que les lacunes ont été comblées, et ce afin d'utiliser plus efficacement cette faculté de sanction et d'éviter tout risque de reprise trop rapide des paiements;


Not only is the directive superfluous, but it has also been piloted through the Council and Parliament far too quickly, with the rapporteur simply sidelined in the process, and the Council of Ministers throwing overboard all the guarantees that were built in by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.

Non seulement la directive est superflue, mais elle est également passée bien trop rapidement par le Conseil et le Parlement, le rapporteur ayant simplement été mis sur la touche dans la procédure et le Conseil de ministres n’ayant fait aucun cas de l’ensemble des garanties qui avaient été incluses par la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


We need time and patience, however, for, if we were not to show sufficient support for Iraq’s efforts at political democratisation or too quickly to withdraw the international forces from Iraq, we should be jeopardising the peace not only in Iraq itself but also in the surrounding region, and that is something we cannot afford to do.

Il nous faut du temps et de la patience, toutefois, car si nous n’apportions pas un soutien suffisant aux efforts de démocratisation politique déployés par l’Irak, ou si nous retirions trop vite d’Irak les forces internationales, nous compromettrions la paix non seulement en Irak, mais aussi dans toute la région environnante, et nous ne pouvons pas nous permettre de le faire.


To those who would ask for political or social changes that were too drastic or too quick, Maurice Duplessis used to say: " Not in my lifetime" .

À ceux qui demandaient des changements politiques ou sociaux trop draconiens ou trop rapides, M. Duplessis répondait: «Pas de mon vivant».


We were immediately delighted to learn that we could talk with the Prime Minister every day and converse about the future of our respective options and we will be here every day until the end. We wanted to add to what we already have, because we only have a few seconds, which go by too quickly for my liking.

Nous avons tout de suite été très heureux d'apprendre que nous pourrions tous les jours converser avec le premier ministre, deviser sur l'avenir de nos options respectives, et nous y serons tous les jours jusqu'à la fin.


It has become clear to me, after having listened to the debate today, that the Canadian Alliance is only too quick to join with the Liberal government on Bill C-11 and dismiss the concerns of those people who gave their lives and who sacrificed a great deal for the economy of Cape Breton.

Après avoir écouté le débat d'aujourd'hui, j'ai constaté que l'Alliance canadienne était prompte à se ranger du côté du gouvernement libéral en ce qui concerne le projet de loi C-11 et à rejeter les préoccupations de ceux qui ont donné leur vie et ont fait d'énormes sacrifices pour l'économie du Cap-Breton.




Anderen hebben gezocht naar : members are only     only too quick     all victims     survivors know only     irish government were only too quick     weaknesses     resume payments only     resumed too quickly     guarantees     not only     far too quickly     were     peace not only     too quickly     changes     too quick     because we only     alliance is only     were only too quick     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were only too quick' ->

Date index: 2024-11-08
w