Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were quite frankly " (Engels → Frans) :

In discussions we had with the denominational representatives, they were quite frank and open with me and I was quite frank and open with them.

Lors de nos discussions, les représentants des confessions se sont montrés très francs et directs avec moi et j'en ai fait autant à leur endroit.


They were sent to all of us three months ago and, quite frankly, I was quite horrified by some of the information in some of those documents.

Elles nous ont été envoyées il y a trois mois, et en toute honnêteté, certains renseignements qui se trouvaient dans certains de ces documents m'ont horrifié.


We cannot absolve the Greeks of responsibility here and I will say quite frankly that the Greeks were not the first to contravene the Stability and Growth Pact; rather it was the two big ones, Germany and France.

Nous ne pouvons pas absoudre les Grecs de toute responsabilité à cet égard, mais pour être honnête, les Grecs n’ont pas été les premiers à enfreindre le pacte de stabilité et de croissance; ils ont été précédés par les deux grands, autrement dit l’Allemagne et la France.


Institutions across Europe and in Member States who were responsible for dealing with such issues were absolutely paralysed and, quite frankly, if it had not been so serious, it would have been practically laughable.

Les institutions européennes et nationales responsables de ce genre de problèmes ont été complètement paralysées et, pour être franc, si la situation n’avait pas été aussi dramatique, nous en aurions ri volontiers.


Quite frankly, as there are four crucial amendments, Amendments 20, 19, 21 and 15, I would prefer it if we were asked each time whether we were adopting them subject to the oral amendment by Mr Purvis.

Moi, je préférerais très franchement, puisqu’il y a quatre amendements cruciaux - le 20, le 19, le 21 et le 15 - qu’à chaque fois, on nous demande si on les adopte sous réserve de l’amendement oral de M. Purvis.


To be quite frank, I was surprised that even before the first round of the elections in Ukraine we were already receiving very many signals that there were violations and that the opposition candidate was not being given the opportunity to campaign openly.

Pour être franc, j’ai été surpris qu’avant même le premier tour des élections en Ukraine, nous recevions déjà de nombreuses indications montrant qu’il y avait des infractions et que le candidat de l’opposition n’avait pas la possibilité de faire campagne librement.


Quite frankly, we were told the number of members of the Canadian special forces, where they were and where they were going to be in the next few days.

Très franchement, on nous a révélé le nombre de soldats des forces spéciales du Canada, où ils étaient et où ils devaient aller dans les jours suivants.


Quite frankly, honourable senators, the members of the Banking Committee were dismayed and disappointed, as were members on both sides of this chamber, at the evident lack of a bold and visionary plan for the future of Canada's financial services industry when Bill C-38 was introduced on June 13, 2000.

En toute franchise, honorables sénateurs, les membres du comité des banques ont été consternés et déçus, à l'instar des sénateurs des deux côtés dans cette enceinte, par l'absence évidente d'un plan audacieux et visionnaire pour l'avenir de l'industrie des services financiers au Canada, lorsque le projet de loi C-38 a été présenté le 13 juin 2000.


This is an increase of 70% over the previous period and, quite frankly, Mr Fruteau, since you were the one hoping and praying for practical action, here is one such. I know it is not the only one you were expecting, the only one you need, but here is at least one action, and one which we shall, moreover, have to justify to the European Parliament and to everyone with an interest in regional development.

C'est une augmentation, par rapport à la précédente période, de 70 % et, très franchement, Monsieur Fruteau, vous qui appeliez de vos voues des mesures concrètes, en voilà une - je sais que ce n'est pas la seule que vous attendez, dont vous avez besoin - mais en voilà une pour laquelle nous aurons d'ailleurs des comptes à rendre au Parlement européen et à tous ceux qui s'intéressent au développement des régions.


We, the Liberals, were the majority in opposition and there were special committees, quite frankly, because Liberals said there ought to be.

Nous, les libéraux, formions la majorité dans l'opposition et il s'agissait de comités très spéciaux parce que nous avions décidé qu'il en serait ainsi.




Anderen hebben gezocht naar : they     they were quite     were quite frank     ago and quite     quite frankly     greeks     will say quite     say quite frankly     states who     paralysed and quite     were     quite     ukraine we     quite frank     banking committee     since you     period and quite     liberals     special committees quite     were quite frankly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were quite frankly' ->

Date index: 2022-06-21
w