Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were quite small » (Anglais → Français) :

Waiting lists, which were really quite small in 1993, have grown until we now have at any one time in Canada around 190,000 people waiting in pain.

Les listes d'attente, qui étaient plutôt courtes en 1993, ont grandi au point où, à l'heure actuelle, à n'importe quel moment, il y a environ 190 000 personnes qui attendent au Canada d'être traitées et qui souffrent entre-temps.


In some ways, because the community we come from is quite small, when you think of just Nova Scotia, with the arts council in Nova Scotia we are being adjudicated in a mixed group with painters and all sorts of other people, which is fine and valid, but if that were the only way we were adjudicated for the work we do, it would certainly lead to that feeling of being cut off or that people don't really understand who and what you are.

À certains égards, comme la collectivité dont on est issu est assez restreinte, si l'on se limite à la Nouvelle-Écosse, le Conseil des arts de la Nouvelle-Écosse qui nous juge est un groupe qui contient des peintres et toutes sortes d'autres gens, ce qui est très bien et tout à fait valable, mais si c'était la seule façon dont notre travail pouvait être jugé, nous aurions certainement l'impression d'être isolé ou de ne pas être vraiment compris.


Only four to five years ago they were really quite small, and issues of overlap or redundancy or gaps were less important than they're starting to appear now.

Il y a à peine quatre ou cinq ans, ces programmes étaient plutôt petits, et les problèmes de chevauchement ou de redondance et les écarts étaient moins importants qu'ils le sont aujourd'hui.


It really would be a paradox of European cultural tradition if something that could be so beneficial to us, clearly setting out a position quite different from China in the way it deals with its ancient culture, or from the United States with its historically small repository of cultural sites, were to be seen in the final analysis as an extremely bureaucratic and complex way of creating jobs for the boys.

Il serait tout à fait contraire à notre tradition culturelle européenne qu’une initiative censée nous être très profitable se borne à n’être en fin de compte qu’un moyen bureaucratique et extrêmement complexe de créer de l’emploi pour des néophytes; cette tradition commune nous démarque clairement de la Chine dans sa façon de gérer sa culture ancestrale, ou encore des États-Unis dont le répertoire de sites historiques et culturels reste très limité.


We learned from the Irish media – and I am repeating here what was reported last week in Ireland – that Mr Ganley had claimed in the past that the donations came from quite ordinary people and that they were small donations.

Nous avons appris par les médias irlandais - et je répète ici ce qui a été rapporté la semaine dernière en Irlande - que M. Ganley a affirmé dans le passé que les dons provenaient de personnes ordinaires et qu’il s’agissait de petits dons.


According to statistics, Polish, Hungarian and Czechs were among the most active petitioners from the new member countries, but the number of petitions received remain quite small, indicating that citizens in these states need to become more acquainted with their right to petition the European Parliament and that additional effort should be made both at European and national level to inform them about this right.

Selon les statistiques, si Polonais, Hongrois et Tchèques ont été parmi les pétitionnaires les plus actifs des nouveaux pays membres, le nombre de pétitions reçues est pourtant resté assez faible, signe que les citoyens de ces États ne sont pas encore pleinement conscients de leur droit d'adresser des pétitions au Parlement européen et que des efforts supplémentaires devraient être déployés, tant aux niveaux européen que national, pour les informer de l'existence de ce droit.


Here is one quite specific example that the Slovenes could examine: if we were to give up Strasbourg and hold all our meetings here in Brussels, it would send out a small signal, both on the CO2 issue and in other respects.

Voici un exemple assez spécifique que les Slovènes devraient examiner: si nous devions quitter Strasbourg et tenir toutes nos réunions ici à Bruxelles, cela enverrait un petit signe, tant sur la question du CO2 que dans d'autres domaines.


We had developed a small industrial sector on the basis of some rules which are certainly quite ancient, going back to the time when the Canary Islands were brought under the Crown of Castile, before Spain existed.

Nous avons développé un petit tissu industriel sur la base de règles certes très anciennes, remontant à l’époque du rattachement des Canaries au royaume de Castille, avant même l’existence de l’Espagne.


When my own children were small, the pool of Canadian children's books was really quite small.

Lorsque mes propres enfants étaient petits, le réservoir de livres canadiens pour enfants était vraiment très limité.


It started out quite small, doing training for military and police who were going to be deployed.

Au début, c'était un centre relativement petit, qui donnait de la formation aux militaires et aux policiers appelés à être déployés.




D'autres ont cherché : which     were really quite     really quite small     that     from is quite     quite small     ago they     cultural sites     position quite     its historically small     they     came from quite     they were small     czechs     received remain quite     remain quite small     were     one quite     out a small     canary islands     certainly quite     developed a small     own children     really quite     children were small     police who     started out quite     out quite small     were quite small     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were quite small' ->

Date index: 2022-09-22
w