Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were raised earlier " (Engels → Frans) :

After major pension reforms in 2003, notably in France and Austria, important measures were taken in 2004 in e.g. Italy and Slovakia, while others took more limited action (e.g. Latvia raised the minimum retirement age and Portugal introduced a penalty for civil servants retiring early) and sometimes with the aim of softening the impact of earlier reforms.

Sur le chapitre des retraites, après les réformes ambitieuses engagées en 2003, en France et en Autriche en particulier, des pays comme l’Italie et la Slovaquie ont adopté un certain nombre de mesures importantes en 2004, d’autres optant pour une action plus limitée (par exemple la Lettonie, qui a relevé l’âge de départ à la retraite, et le Portugal, qui a introduit une pénalité pour les fonctionnaires partant en retraite anticipée), parfois en vue d’amortir l’impact de réformes antérieures.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Before resuming debate I want to come to the points of order raised earlier today concerning the admissibility of Motions Nos. 3 and 4 on the notice paper which were selected for debate at report stage of Bill C-23, an act to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Avant de reprendre le débat, je veux répondre aux rappels au Règlement soulevés plus tôt aujourd'hui au sujet de la recevabilité des motions nos 3 et 4 au Feuilleton, qui ont été choisies pour être débattues à l'étape du rapport du projet de loi C-23, Loi visant à moderniser le régime d'avantages et d'obligations dans les Lois du Canada.


Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, I will start by commenting on some of the points that were raised earlier with respect to this, which will lead up to my question for the hon. member for Vancouver Island North.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, je vais tout d'abord commenter des points qui ont été soulevés plus tôt à ce propos, ce qui m'amènera à poser une question au député d'Île de Vancouver-Nord.


The hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough brings up points that were raised earlier in the year.

Le député de Pictou—Antigonish—Guysborough soulève des questions qui ont déjà été soulevées à la Chambre plus tôt cette année.


I have attempted to tailor my brief remarks to the issues that were raised earlier during your debate in the Senate chamber, as well as during the past few days in committee.

J'ai tenté d'adapter mes observations aux questions qui ont été abordées plutôt, lors de vos débats au Sénat ainsi que durant les délibérations récentes du comité.


Mr. Speaker, I want to speak a little further on the points that were raised earlier today related to section 47.1 of the Canadian Wheat Board Act and the question of privilege on the potential contempt allegation that was raised by the member opposite.

Monsieur le Président, j'aurais quelques mots à dire au sujet des points soulevés aujourd'hui concernant l'article 47.1 de la Loi sur la Commission canadienne du blé et au sujet de la question de privilège relative à des allégations d'outrage soulevée par le député d'en face.


Earlier this year, legal questions regarding the Commission’s right to unilaterally reinterpret the directive without involving the co-legislators were raised.

Plus tôt cette année, des interrogations juridiques ont été soulevées quant à la question de savoir si la Commission avait le droit de réinterpréter la directive sans associer les colégislateurs.


3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:

3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:


Earlier, the issues of the rating agencies and the stress tests were raised. These are issues for which we are going to need the authorities and their credibility.

Tout à l’heure, on évoquait la question des agences de notation ou des stress tests; voilà des sujets sur lesquels nous allons avoir besoin des autorités et de leur crédibilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were raised earlier' ->

Date index: 2022-03-10
w