Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were then asked » (Anglais → Français) :

To limit the influence of corporations that might then ask the government for benefits that the corporations would feel were owed to them.

C'était pour limiter l'influence des grandes entreprises qui pourraient par la suite demander des avantages au gouvernement qui, d'après elles, leur en serait redevable.


It then asked specifically how many were represented by women and and how many were led by women respecting the individuals, groups and organizations consulted by the Minister of Finance or Department of Finance in preparation of budget 2012.

Je demandais ensuite combien de particuliers, de groupes et d'organismes consultés par le ministre des Finances ou le ministère des Finances en prévision du budget de 2012 étaient représentés par des femmes et combien étaient dirigés par des femmes.


Other people are saying they were called by blatantly rude people who introduced themselves as supporters of one party in particular and who then asked them for contributions or tried to find out whom they were going to vote for.

D'autres citoyens mentionnent avoir été appelés par des gens franchement grossiers, qui se présentaient comme des partisans d'un parti politique en particulier et qui, ensuite, leur demandaient des contributions ou essayaient de savoir pour qui ils allaient voter.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, quite honestly, we do not understand why the majority of the Committee on International Trade were so adamant in wanting to put this matter forward for debate, only to then ask for it to be referred back to committee, a request that we reject.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, honnêtement, nous ne comprenons pas pourquoi la majorité de la commission du commerce international s’est montrée si inflexible dans sa volonté de débattre de cette question, pour simplement demander ensuite de la renvoyer en commission, une requête que nous rejetons.


It is therefore natural that people should ask questions about whether we were being alarmist then or are not taking it seriously enough now. The question is .

Par conséquent, il est naturel que les gens se posent des questions - étions-nous alarmistes à l’époque ou prenons-nous la situation avec assez de sérieux aujourd’hui? La question est.


He then asked me how Muslims were treated in Europe.

Il m’a demandé à un moment comment les musulmans étaient traités en Europe.


We have seen them poke the U.S. in the eye with a stick on one issue and then ask for a favour on the BSE (1125) We were scheduled to have a debate this evening on the very real crisis in farm incomes, but it had to be cancelled at the request of the Liberal government.

Nous avons vu comment il a commencé par indisposer les Américains avant de leur demander des faveurs au sujet de l’ESB (1125) Nous devions tenir un débat ce soir sur la crise très réelle du revenu agricole, mais il a fallu l’annuler à la demande du gouvernement libéral.


If I were to describe Mr Helmer as a confused person – which I am not doing, but I ask you to imagine me doing so – then that would be derogatory to his dignity and an offence against mutual respect. That is why I do not do it.

Si je devais décrire M. Helmer comme étant un abruti - ce que je ne fais pas, mais je vous demande de l’imaginer -, ce serait désobligeant pour sa dignité et constituerait une atteinte au respect mutuel. C’est pourquoi je ne le ferai pas.


He assured us that his denying the answer to that question on a budgetary matter would still be the same and that he was bound by a secret memo or a secret letter delivered to him by you, Minister, telling him that he did not have to answer that particular question (1545) We then asked our legal counsel to give us an interpretation of where we were and what was the process.

Il nous a assurés que son refus de répondre à cette question sur un crédit budgétaire ne changerait pas et qu'il était lié par une note ou une lettre secrète que vous, monsieur le ministre, lui aviez fait parvenir, l'instruisant de ne pas répondre à cette question précise (1545) Nous avions ensuite demandé à notre avocat-conseil de nous donner une interprétation sur la situation dans laquelle nous nous trouvions et sur le processus à suivre.


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?




D'autres ont cherché : would feel     might then     how many     then     then asked     saying they     who then     who then asked     international trade     only to then     whether we     being alarmist then     how muslims     we     issue and then     were     where we     we then     you     what then     you have asked     were then asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were then asked' ->

Date index: 2022-04-04
w