I was then posted to Ottawa, where I set up a clinic prior to the Gulf War—a chronic fatigue clinic—where the patients I most commonly saw were ones complaining of fatigue, memory problems, sleep disturbances, joint pain, shortness of breath, and rashes.
J'ai ensuite été affecté à Ottawa, où j'ai mis sur pied une clinique avant la Guerre du Golfe—une clinique spécialisée dans la fatigue chronique—dont la plupart des patients se plaignaient de fatigue, d'absence de mémoire, de troubles du sommeil, de douleurs articulaires, de difficultés respiratoires et d'éruptions cutanées.