Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were to descend into chaos " (Engels → Frans) :

People each in their own way are showing no respect for a variety of customs that have been established in this place to keep us from descending into chaos.

Les gens montrent, chacun à sa façon, le plus grand mépris pour tout un éventail de coutumes qui ont été établies dans cette enceinte pour éviter le chaos justement.


But I've been in committees that have descended into chaos.

Différentes solutions s'offrent à nous.


– (DE) Mr President, anyone who has followed the many discussions about SWIFT over recent weeks might get the impression that without SWIFT, we would descend into chaos and that rejecting the agreement would bring an end to the transatlantic relationship and the joint war on terror.

– (DE) Monsieur le Président, quiconque a suivi les nombreuses discussions au sujet de la SWIFT ces dernières semaines pourrait avoir l’impression que sans la SWIFT, ce serait le chaos et que rejeter l’accord mettrait un terme à la relation transatlantique et à la guerre commune contre la terreur.


If Pakistan were to descend into chaos, the impact on Afghanistan would be far-reaching.

Si le Pakistan sombrait dans le chaos, les répercussions sur l'Afghanistan seraient considérables.


Do they know that our policy is resulting in the territories descending into chaos, that Mafia groups are taking power there? Do they know that a continuation of this policy is the best way of contributing to Israel’s insecurity?

Savez-vous que notre politique contribue à y instaurer le chaos, que des groupes mafieux sont en train d’y prendre le pouvoir? Savez-vous que la poursuite de cette politique est la meilleure façon de contribuer à l’insécurité d’Israël?


Do they know that our policy is resulting in the territories descending into chaos, that Mafia groups are taking power there? Do they know that a continuation of this policy is the best way of contributing to Israel’s insecurity?

Savez-vous que notre politique contribue à y instaurer le chaos, que des groupes mafieux sont en train d’y prendre le pouvoir? Savez-vous que la poursuite de cette politique est la meilleure façon de contribuer à l’insécurité d’Israël?


We cannot wait for Guinea to descend into chaos with unforeseeable consequences for the region.

Elle ne peut attendre que la Guinée bascule dans un immense brasier aux implications régionales imprévisibles.


Otherwise the EU’s Single Market will descend into chaos”.

Le marché unique de l'UE risque sinon de plonger dans le chaos».


I think that all those – and there were some of them in this House – who have constantly been telling us that it was Arafat who guaranteed peace and that when he was no longer there, the situation would descend into chaos, misjudged the situation.

Je pense que tous ceux - dont certains sont présents en cette Assemblée - qui nous ont répété constamment qu’Arafat était le garant de la paix et que, lorsqu’il ne serait plus là, la situation deviendrait chaotique, ont mal apprécié la situation.


Everything any government does has to fit within that fiscal framework or else the government descends into chaos and the nation with it.

Toutes les mesures prises par un gouvernement doivent correspondre à ce cadre fiscal. Sinon, le gouvernement tombe dans le chaos et il entraîne le pays à sa suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were to descend into chaos' ->

Date index: 2024-05-08
w