Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were tragically killed " (Engels → Frans) :

Tragically, over one third of them were killed, paying the ultimate price to serve humanity.

Plus d'un tiers d'entre eux ont hélas été tués, payant ainsi de leur vie le service rendu à l'humanité.


An example that comes readily to me was the case of the memorial service to commemorate the tragic loss of the four soldiers who lost their lives in Tarnak Farms in Afghanistan, the original losses in Afghanistan, the first four, who were tragically killed by friendly fire from the Americans.

Cela me fait penser au service organisé pour les quatre soldats qui ont tragiquement perdu la vie dans les fermes Tarnak en Afghanistan, les premières pertes en Afghanistan, les quatre premières, à la suite de tirs amis des Américains.


It is with great sadness and outrage that we have heard today about events in the town of Winnenden in Baden-Württemberg in Germany, where fifteen people were tragically killed at the Albertville secondary school.

C’est avec une profonde stupeur et une immense tristesse que nous apprenons aujourd’hui les événements survenus dans la ville de Winnenden, dans le Bade-Wurtemberg en Allemagne, où quinze personnes ont été tuées au lycée Albertville.


The flag is half-masted on the Peace Tower and on government buildings within Canada. This day coincides with the sad anniversary of the death of 14 young women who were tragically killed December 6, 1989 at École Polytechnique in Montreal because of their gender.

Cette date coïncide avec le triste anniversaire de la tuerie de l’École Polytechnique de Montréal au cours de laquelle 14 jeunes femmes ont été assassinées en 1989, simplement parce qu’elles étaient des femmes.


Anthony Gordon and Brock Myrol, who were part of our community, were in that tragic killing of RCMP officers that occurred.

Anthony Gordon et Brock Myrol, qui appartenaient à notre collectivité, étaient parmi les agents de la GRC qui ont été tués de façon tragique.


Furthermore many trained health workers were tragically killed or injured in the disaster.

En outre, de nombreux professionnels de la santé qualifiés ont tragiquement perdu la vie ou ont été blessés dans cette catastrophe.


A. whereas 40 000 people were tragically killed as a result of this human disaster,

A. considérant que cette catastrophe a fait 40 000 victimes,


Those were cases in which women who during the hostilities, or before the hostilities, tragically killed their own children.

Il s'agissait de cas de femmes qui, pendant ou avant les hostilités, ont tragiquement tué leurs propres enfants.


Those were cases in which women who during the hostilities, or before the hostilities, tragically killed their own children.

Il s'agissait de cas de femmes qui, pendant ou avant les hostilités, ont tragiquement tué leurs propres enfants.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I join with the Leader of the Government's expression to the families of those who were tragically killed off the shores of Nova Scotia just a short while ago.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je joins ma voix à celle du leader du gouvernement pour exprimer les condoléances du Sénat aux familles des personnes qui ont récemment péri dans la tragédie survenue au large des côtes de la Nouvelle-Écosse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were tragically killed' ->

Date index: 2022-12-08
w