Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were very sharply reduced for service companies that had very " (Engels → Frans) :

I do know that, for example, in New Brunswick, when they introduced experience rating and this was Frank McKenna who did this back in the 1980s it had a tremendous impact in encouraging growth in the service sector, in call centres, for example, because premiums were very sharply reduced for service companies that had very little layoff or worker compensation experience.

Je sais par exemple qu'au Nouveau-Brunswick, quand on a introduit la tarification selon l'expérience — c'est Frank McKenna qui l'a fait dans les années 1980 —, cela a eu une incidence extraordinaire pour ce qui est d'encourager la croissance du secteur des services, par exemple la création de centres d'appels, parce que les primes étaient considérablement réduites pour les compagnies de service qui avaient très peu de mises à pied ...[+++]


This move has been very rapid in the U.K. recently. During this crisis, for example, some very big companies such as Barclays Bank and BP that had already closed their defined benefit plans to new members, closed them to existing members as well, so their accruals were all frozen.

Ce choix s'est récemment fait de façon très rapide au Royaume-Uni Pendant la crise, par exemple, de très grandes entreprises comme Barclays Bank et BP, qui avaient déjà cessé d'offrir leurs régimes de pension à prestations déterminées aux nouveaux membres, les ont également fermés aux membres actuels; par conséquent, toutes leurs charges de retraite à payer étaient gelées.


Once it was done, and once people had a real incentive to reduce their winter feeding costs through BSE — because prices were down, so they had to reduce their costs of production — that got very widely and very quickly adopted, even at the cow-calf level.

Une fois que cela a été fait, et une fois que les producteurs, à cause de l'ESB, ont eu une véritable motivation à réduire leurs coûts d'hivernage — parce que les prix étaient bas, ils devaient donc réduire leurs coûts de production — cette solution a été très largement et très rapidement adoptée, même dans le secteur des veaux d'engrais.


Another reason could be the very mild winter that we had in 2005, which reduced the cost of heating, and – perhaps the main reason – the companies participating in the system were over-optimistic about their business growth and over-estimated their emissions, while the Member States were complacent in accepting their figures.

Une autre raison pourrait être le temps très doux de l’hiver 2005, qui a réduit le coût du chauffage et, ce qui est peut-être la raison principale, le fait que les entreprises participant au système ont été trop optimistes à propos de leur croissance commerciale et ont surestimé leurs émissions, tandis que les États membres ont accepté leurs chiffres avec complaisance.


From the information and evidence collected for the committee, it all seems very convenient that so many people carrying out the checks and balances of the company came very late to the party: i.e., the present board of management took over in 2000 after the company had all but ceased taking on new business; the Financial Services Authority was not created until late 1999, so it is not responsible for what ...[+++]

Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’es ...[+++]


It is very clear that if a large company—I mentioned Nesbitt Burns—telephoned my office and they had really made a very large contribution to the financing of my party, I can tell you that I would take the call very quickly if I were the Prime Minister.

Il est très clair que si une grosse compagnie, j'ai parlé de Nesbitt Burns, téléphonait à mon bureau et qu'elle avait vraiment cotisé très largement à la campagne de financement de mon parti, est-ce que je peux vous dire que je prendrais le téléphone très rapidement, si j'étais le premier ministre.


We had to reduce our contributions to vaccination clinics in Africa that were offering very important or perhaps even essential services and that were contributing to the eradication of life-threatening diseases that have been raging for thousands of years.

On a dû réduire nos contributions aux cliniques de vaccination en Afrique qui offraient des services très importants, voire essentiels, et contribuaient à enrayer des maladies mortelles qui ont sévi pendant des millénaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very sharply reduced for service companies that had very' ->

Date index: 2023-08-01
w