Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what a 30-something » (Anglais → Français) :

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.

Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.


The Commission will continue to work to interconnect criminal records by (1) supporting Member States' modernisation efforts, (2) developing a reference system enabling all parties to exchange information and (3) carrying out the necessary studies, developments and legislative proposals to develop the system and create a register of convicted third-county nationals, something that has been under study for several years[30].

La Commission entend poursuivre les travaux sur l'interconnexion des casiers judiciaires en soutenant les efforts de modernisation des États membres, en développant un système de référence permettant à tous de participer aux échanges, et en effectuant les études, les développements et les propositions législatives nécessaires à l'évolution du système et à la création d'un index des ressortissants des États tiers condamnés, dont la création est à l'étude depuis plusieurs années[30].


What does have something to do with it is the fact that when government money is being thrown at something and it really does not solve the problem, the government needs to go back to the table and say “wait a minute, maybe there are deeper root causes for some of these issues”.

Ce qui s'y rapporte sans contredit, c'est que lorsque le gouvernement consacre de l'argent à certains problèmes sans pour autant parvenir à les résoudre, il faudrait alors réexaminer la situation et reconnaître l'existence de causes plus profondes à ces problèmes.


Mr. Pittman: We need to start somewhere, and a previous witness said something in terms of, ``We need to convince the major retailers, the bigger box stores and what-not for something like this to really take off'.

M. Pittman : Il faut commencer quelque part et le témoin précédent a dit quelque chose qui ressemble à ceci : « Nous devons convaincre les grands détaillants, les grands magasins-entrepôts et tout le reste pour qu'un projet comme celui- là prenne véritablement son envol ».


My first reaction was to wonder what a 30-something university professor could tell senators about what some people would argue is an out-of-date institution that is looking for a role, and also what an overview of such a long-standing feature of Canadian foreign and defence policy means.

Ma première réaction a été de me demander ce qu'un professeur d'université dans la trentaine pourrait bien dire à des sénateurs sur ce que d'aucuns considèrent être une institution périmée à la recherche d'une vocation; je me suis aussi demandé que signifie un aperçu d'une caractéristique de si longue date de la politique étrangère et de défense du Canada.


Government finance statistics- What is the extent of contingent liabilities and non-performing loans in the EU Member States? // Brussels, 30 January 2017

Statistiques des finances publiques- Quelle est l'ampleur des engagements conditionnels et prêts improductifs dans les États membres de l'UE? // Bruxelles, le 30 janvier 2017


Certain things such as indicators are made publicly available: what to look for, and what might constitute something that is suspicious and is something that.Indicators have been provided to the reporting entities to guide them in making those decisions.

Des indicateurs sont entre autres rendus publics: ce qu'il faut rechercher, ce qui pourrait constituer une activité douteuse.Des indicateurs ont été fournis aux entités tenues de faire des déclarations pour les aider à prendre ces décisions.


If, however, a service or product is offered at a regulated, cost-based price, then such price is presumed, in the absence of indications to the contrary, to be set at what would otherwise be a competitive level and should therefore be taken as the starting point for applying the "hypothetical monopolist test"(30).

Toutefois, si un service ou un produit est offert à un prix réglementé, calculé en fonction du coût, ce prix, en l'absence d'indications contraires, est présumé fixé à un niveau qui, sinon, serait concurrentiel, et il doit par conséquent être pris comme point de départ pour l'application du "test du monopoleur hypothétique"(30).


This is something on which, if the necessary political will does not filter down to the detailed negotiations, the Commission invites Heads of State and Government to reflect carefully on whether they are taking full advantage of the possibilities of the existing Treaties; on how they will use the improvements offered by Nice; and what future institutional and decision-making changes may be needed in the future Treaty including possible moves away from the unanimity rule in blocked areas.

Ceci conduit à une situation, si la nécessaire volonté politique ne se manifeste pas jusqu'au niveau des négociations détaillées, sur laquelle la Commission demande aux Chefs d'Etat et de gouvernement de réfléchir attentivement; elle les invite en particulier à s'interroger, s'ils profitent pleinement des possibilités offertes par les traités existants, sur la façon dont ils feront usage des améliorations offertes par Nice et sur les changements institutionnels et décisionnels qui pourraient être nécessaires dans le futur traité, y compris d'éventuelles renonciations à la règle de l'unanimité dans les domaines où des blocages se manifes ...[+++]


We have the official opposition saying: ``This is terrible, we do not even want to talk about these things. We think this is a little too extreme and too difficult to even raise'' (1315) Only the Reform Party is standing in the House and asking: ``Why don't we as legislators give the people of this country what they deserve, something firm, something strong, something substantive, something that sends the signal to criminals convicted of premeditated deliberate murders in this country?'' I urge this House again to vote down this bill, to reject this bill ...[+++]

Pour leur part, les membres de l'opposition officielle disent que c'est terrible, qu'ils ne veulent même pas parler de ces choses, qu'ils pensent que c'est une question un petit peu trop extrême et trop difficile pour la soulever (1315) Seuls les réformistes demandent à la Chambre pourquoi, à titre de législateurs, nous ne donnons pas aux Canadiens ce qu'ils méritent, c'est-à-dire des mesures fermes et bien concrètes qui envoient un message clair aux criminels reconnus coupables de meurtres délibérés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what a 30-something' ->

Date index: 2021-03-07
w