Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what any senator could tell " (Engels → Frans) :

Second, I am extremely surprised to see the people for whom I have high esteem not knowing by heart what any senator could tell you: 12 people, a one-year appointment, meeting four times a year.

Deuxièmement, je suis extrêmement surpris de voir des gens pour qui j'ai la plus haute estime qui ne savent pas par cœur ce que tout sénateur pourrait vous dire : 12 personnes, nomination d'un an, quatre réunions par an.


Hon. Terry M. Mercer: Mr. Speaker, perhaps the Leader of the Government in the Senate could tell us this: Of the people listed in Senator Cordy's question, including Mr. Lynn, have any received a performance bonus in the past number of years for jobs they were not doing?

L'honorable Terry M. Mercer : Monsieur le Président, le leader du gouvernement au Sénat pourra peut-être répondre à la question suivante. Est-ce que l'une des personnes dont la sénatrice Cordy a parlé dans sa question, notamment M. Lynn, aurait reçu des primes au rendement au cours des dernières années pour du travail qu'elles ne faisaient pas?


In fact, there was never any thought in the work of the subcommittee or, I am sure, in the work of the Rules Committee that any committee could tell the Senate what to do.

En fait, ni le sous-comité ni le comité n'ont jamais envisagé qu'un comité puisse imposer sa volonté au Sénat.


As regards the first question by Mrs Blinkevičiūtė, which concerns the developments related to the anti-discrimination directive, well, I could tell you things like ‘now we will solve it,’ because, for what it is worth, I could say that, but I will not say such things.

En ce qui concerne la première question de Mme Blinkevičiūtė sur les développements liés à la directive antidiscrimination, je pourrais vous faire des déclarations du type « maintenant, nous allons résoudre le problème » car, quelle que soit la situation, je pourrais vous le dire, mais je ne le ferai pas.


When, in Samara, you were able to tell Mr Putin what our ‘no-go areas’ were and on what foundations we could and should cooperate, you took Europe forward in this regard too.

Lorsqu’à Samara, vous avez su dire à M. Poutine quelles étaient nos lignes rouges et sur quelles bases nous pouvions et devions coopérer, vous avez sur ce plan aussi fait progresser l’Europe.


As if the People’s Republic of China could tell the European Union what kind of relations and what kind of policy we should implement here.

Comme si la République populaire de Chine pouvait dire à l’Union européenne quel type de relations et de politique nous devons mettre en œuvre ici.


As if the People’s Republic of China could tell the European Union what kind of relations and what kind of policy we should implement here.

Comme si la République populaire de Chine pouvait dire à l’Union européenne quel type de relations et de politique nous devons mettre en œuvre ici.


I believe that what Mr Burg is telling us calls us back to something present at the birth of Israel and of what could have become Palestine, and that is the decision of the United Nations.

Selon moi, les propos de M. Burg appellent à revenir à ce qui fut à l’origine d’Israël et de ce qu’aurait pu devenir la Palestine, c’est-à-dire, à la décision des Nations unies.


Senator Forrestall: Honourable senators, it would be interesting if the Leader of the Government in the Senate could tell me and the rest of the world how it would be that the group promoting the EH-101 could compete against " lowest price, not best value," when the other two competitors are obviously priced so much lower.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, il serait intéressant que le leader du gouvernement au Sénat puisse me dire, ainsi qu'au monde entier, comment il se fait que le groupe qui fait la promotion des EH-101 puisse rivaliser avec des entreprises qui offrent le meilleur prix, et non la meilleure qualité, alors que les deux autres concurrents offrent très manifestement un bien meilleur prix.


Any senator could move a motion and the Senate could vote on such a motion, but it is true that such a vote in this chamber would not force or even require the government to call an election.

N'importe quel sénateur pourrait proposer une motion et le Sénat pourrait voter sur cette motion, mais il est vrai qu'un tel vote n'obligerait pas le gouvernement à déclencher des élections.




Anderen hebben gezocht naar : heart what any senator could tell     listed in senator     senate could     senate could tell     senate what     tell the senate     any committee could     committee could tell     for what     could     could tell     putin what     foundations we could     able to tell     european union what     china could     china could tell     believe that what     what could     burg is telling     would be     honourable senators     true     any senator     any senator could     government to call     what any senator could tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what any senator could tell' ->

Date index: 2021-10-17
w