Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what bearing part-time » (Anglais → Français) :

It has called for measures in a wide range of policy areas: to increase women's access to decision-making; encourage diversity in the career choice of women and girls; persuade more women to enter the ICT sector; and examine what bearing part-time work and atypical employment have on pay, social security contributions, women's pensions and the spread on female poverty.

Le Parlement européen a préconisé des mesures dans toute une série de domaines: faciliter l'accès des femmes au processus de décision; promouvoir la diversité des choix professionnels des femmes et des jeunes filles; persuader davantage de femmes d'entrer dans le secteur des technologies de l'information et des télécommunications; évaluer l'impact du temps partiel et des emplois atypiques sur les rémunérations, les cotisations sociales, les retraites des femmes ainsi que sur le développement de la pauvreté féminine.


Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment and entice private investors.

Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de prise de risques suffisante pour encourager les promoteurs de projets, débloquer les projets d’investissement et catalyser les investissements privés.


Where the Union acts as the respondent in any disputes in which a Member State would be liable to bear all or part of the potential financial responsibility, the Member State concerned may, at any time, accept any potential financial responsibility arising from the arbitration.

Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse dans le cadre de tout différend dans lequel un État membre serait susceptible de supporter tout ou partie de la responsabilité financière potentielle, l’État membre concerné peut, à tout moment, accepter toute responsabilité financière potentielle résultant de l’arbitrage.


aids aimed at covering a part of the costs linked to the introduction at farm level of innovative animal breeding techniques or practices may be maintained for a certain period of time, although they also relieve farmers from costs they should normally bear in their activity, given the innovation element they focus on; artificial insemination should not be eligible for aid, as it is not considered as an innovative practice.

les aides destinées à couvrir une partie des coûts liés à l'introduction, au niveau de l'exploitation, de techniques ou pratiques d'élevages innovantes, peuvent être maintenues pendant un certain laps de temps, même si ces coûts font également partie des dépenses normalement supportées par les éleveurs dans l'exercice de leurs activités, étant donné qu'elles sont ciblées sur l'innovation. L'insémination artificielle n'étant pas considérée comme une pratique innovante, elle n'est pas admissible au bénéfice des aides.


11. Calls on the Commission to undertake a study to determine what bearing part-time work and atypical employment have on pay, social security contributions, women's pensions and the spread of female poverty;

11. invite la Commission à entreprendre une étude afin d'évaluer l'impact du temps partiel et des emplois atypiques sur les rémunérations, les cotisations sociales, les retraites des femmes, ainsi que sur le développement de la pauvreté féminine;


These amendments neither specify important criteria, nor do they specify which data are to be stored, nor over what period of time, nor who is to bear the costs (themselves dependent on the quantity and time period involved) associated with the storage and processing of the data.

Ni les critères importants précisant quelles données pouvaient être récoltées, et dans quelle période dans le temps, ni ceux indiquant qui devait supporter les coûts du stockage et du traitement des données (qui dépendent à leur tour du volume et du temps) n'ont été établis.


These amendments neither specify important criteria, nor do they specify which data are to be stored, nor over what period of time, nor who is to bear the costs (themselves dependent on the quantity and time period involved) associated with the storage and processing of the data.

Ni les critères importants précisant quelles données pouvaient être récoltées, et dans quelle période dans le temps, ni ceux indiquant qui devait supporter les coûts du stockage et du traitement des données (qui dépendent à leur tour du volume et du temps) n'ont été établis.


If we are to replace traditional job security with employability, we need a new approach to working time arrangements because new problems are emerging, such as how to turn part-time employment into full-time employment, what to do about weekly rests and the ban on working on public holidays, how far to adjust working time arrangements where paid work is turned into self-employment, how to control the application of specific working time arrangements in the case of teleworking, what new balance must be struck between home life and work and, finally of course, how can we make time spent on ...[+++]

Le remplacement de la sécurité traditionnelle de l’emploi par l’employabilité requiert une nouvelle approche des réglementations du temps de travail, car de nouveaux problèmes se posent : comment l’emploi à temps partiel peut-il se transformer en emploi à temps plein, quel sort réserver au repos hebdomadaire et à l’interdiction de travailler les jours fériés, dans quelle mesure le passage du travail salarié au travail indépendant requiert une adaptation des réglementations du temps de travail, comment contrôler l’application des dispositions relatives au temps de travail déterminé dans le cas du télétravail, quels équilibres nouveaux fau ...[+++]


What we do consider important is that the Commission has meanwhile included a number of elements which were already being developed within this labour market, where, for example, part-time workers, workers with a temporary agency employment relationship, or workers with fixed-term contracts, are concerned via existing directives in these intervention directives.

Nous estimons par contre important que la Commission ait introduit dans la présente directive d’intervention une série d’évolutions en cours sur le marché du travail, notamment les personnes travaillant à temps partiel, les intérimaires ou les personnes sous contrat à durée déterminée.


At a time when the Commission is committed to implement its policies more effectively and is stepping up its efforts to combat fraud, customs bear an important part of the responsibility for the management of the Customs Union, one of the foundations upon which the European Union is based.

Au moment où la Commission s'emploie à assurer une mise en oeuvre plus efficace de ses politiques et accentue son effort de lutte contre la fraude, les services des douanes portent une grande part de la responsabilité de la gestion de l'union douanière, laquelle constitue un des fondements de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what bearing part-time' ->

Date index: 2021-02-22
w