Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Jody Wilson-Raybould said in April at committee
In closing Chief Wilson-Raybould said

Traduction de «what chief wilson-raybould said » (Anglais → Français) :

In closing Chief Wilson-Raybould said:

Enfin, Mme Wilson-Raybould a soutenu ceci:


Chief Jody Wilson-Raybould said in April at committee:

En avril, le chef Jody Wilson-Raybould a déclaré au comité:


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


− Madam President, I shall just repeat what President Wilson said in 1917 and what, for example, our honourable colleague Mr Swoboda said half an hour ago: the nation alone cannot solve problems.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement répéter ce que le président Wilson a dit en 1917 et ce que notre estimé collègue M. Swoboda a dit il y a une demi-heure: un pays seul ne peut pas résoudre les problèmes.


I am sure that the United Kingdom Government will, as ever, take close note of what the honourable Member has said and I am sure – this also relates to the point that Baroness Ludford made – that both the government in the United Kingdom and the government in the Netherlands will want to reflect on the issue of ratification in view of the comments of the chief prosecutor at The Hague.

Je suis certain que le gouvernement britannique prendra, comme toujours, bonne note de ce que cet honorable député a déclaré et je suis sûr - cela porte également sur le point soulevé par la baronne Ludford - que le gouvernement britannique ainsi que le gouvernement néerlandais souhaiteront se pencher sur la question de la ratification à la lumière des commentaires du procureur général à La Haye.


A few days ago, on 10 December, the former financial secretary, now acting Chief Executive, Donald Tsang, said in a speech in Hong Kong: 'The free flow of information, the freedom to say and do what we want are the very fabric of Hong Kong society'.

Il y a quelques jours, le 10 décembre, l'ancien ministre des finances et actuel secrétaire général, Donald Tsang, a déclaré, dans un discours qu'il a prononcé à Hong-Kong, que la libre circulation de l'information, la liberté de dire et de faire ce que l'on veut, sont l'essence même de la société de Hong-Kong.


I was interested in what Chief Wilson-Raybould said about how you are beginning to develop something in your own community that is solving this problem or meeting this problem in some way.

Les propos du chef Wilson-Raybould m'ont intéressé : elle affirme que vous commencez à concevoir au sein de votre collectivité quelque chose qui sert à résoudre ce problème d'une certaine façon.


Chief Wilson-Raybould, Ms. Corbiere Lavell and Chief Bear each made a presentation and, together with Ms. Campbell, Councillor McCue and Ms. McKay, answered questions.

La chef Wilson-Raybould, Mme Corbiere Lavell et le chef Bear font chacun un exposé, puis, avec Mme Campbell, le conseiller McCue et Mme McKay, répondent aux questions.


Ms. Corbiere-Lavell: I agree with Chief Bear and Chief Wilson-Raybould.

Mme Corbiere-Lavell : Je suis d'accord avec les chefs Bear et Wilson-Raybould.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what chief wilson-raybould said' ->

Date index: 2022-01-19
w