Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what happens under these " (Engels → Frans) :

What happens if a beneficiary does not meet its commitments under GSP?

Que se passe-t-il si un bénéficiaire ne respecte pas ses engagements au titre du SPG?


What happens under a macro formula might be quite different from what happens under a representative tax system.

Ce qui se passe selon la formule macro pourrait être bien différent de ce qui se passe selon le régime fiscal représentatif.


Under the e-card, the home Member State checks what happens on its territory and the host Member State checks what happens on its territory.

Avec le système de la carte électronique, l'État membre d'origine vérifie ce qui se passe sur son territoire et l'État membre d'accueil ce qui se passe sur le sien.


No matter what happens, under FATCA they would have been ordered to comply, and therefore would have had to make these same investments in their technology to trace these accounts. Is that so?

Quoi qu'il arrive, en vertu de la FATCA, elles auraient été obligées d'obtempérer et auraient donc aussi été obligées de faire ces mêmes investissements de technologie pour suivre ces comptes, n'est-ce pas?


What happens to asylum seekers that entered via Greece and are now in other Member States – will they ever be returned to Greece under the Dublin system?

Que va-t-il advenir des demandeurs d'asile qui sont entrés par la Grèce et qui se trouvent à présent dans d'autres États membres - seront-ils jamais renvoyés vers la Grèce en vertu du système de Dublin?


For example, we invested over $150 million in the Depot Division in Regina to ensure that what happened under the Liberal Party does not happen again where it shut down training at Depot.

Par exemple, nous avons investi plus de 150 millions de dollars dans la Division Dépôt de Regina pour nous assurer d’éviter une répétition de ce qui s’était passé du temps de l’ancien gouvernement libéral, qui avait mis fin à la formation donnée au Dépôt.


We saw last year what happened under the Liberal government and we are now seeing what is happening under the Conservative government.

On a vu l'an dernier ce qui est arrivé sous le gouvernement libéral et on voit présentement ce qui arrive sous le gouvernement conservateur.


As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


He may have heard some very important news, so important he no longer wants to know everything (1445) I want to ask the minister whether, when he made his decision, he was perhaps thinking about the next election campaign, and whether the true intentions of the Minister of National Defence were to ensure that what comes out of this report will be only what happened under the Conservative government and then to conceal from the public what happened unde ...[+++]

Il a peut-être appris des choses tellement importantes qu'il n'a plus le goût de tout savoir, le ministre de la Défense (1445) Je lui demande, au moment de prendre sa décision, s'il ne pensait pas plutôt à la prochaine campagne électorale, et si les véritables intentions du ministre de la Défense ne sont pas de faire en sorte que ce qui sort de ce rapport soit seulement ce qui s'est passé sous le gouvernement conservateur et puis de cacher à la population ce qui s'est passé sous cette administration libérale?


Under this test, an NRA should ask what would happen if there were a small but significant, lasting increase in the price of a given product or service, assuming that the prices of all other products or services remain constant (hereafter, "relative price increase").

Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").




Anderen hebben gezocht naar : what     what happens     its commitments under     what happens under     state checks what     checks what happens     under     matter what     matter what happens     what happens under     make these     greece under     will they     ensure that what     does not happen     what happened under     happen again where     last year what     year what happened     anticipation of what     what might happen     product under     thus     only what happened     out of     should ask what     what would happen     happen if     what happens under these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what happens under these' ->

Date index: 2022-05-15
w