Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He's forgotten what he did last week.

Traduction de «what he did last december » (Anglais → Français) :

After what he did last December, we had to put in full body scanners that cost several hundred million dollars a piece.

Après ce qu’il a fait en décembre dernier, nous avons dû installer des scanners corporels qui coûtent plusieurs centaines de millions de dollars l’unité.


He's forgotten what he did last week.

Il a oublié ce qu'il a fait la semaine dernière.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, when Canadians heard about the prime minister's speech last night they were more interested in what he did not say than what he did say.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, lorsque les Canadiens ont entendu le discours du premier ministre hier soir, ce n'est pas ce qu'il a dit qui a surtout retenu leur attention, mais bien ce qu'il n'a pas dit.


Today, as we rightly remember the diplomat Mr Holbrooke and what he did for peace, especially in the Balkans, allow me to quote his statement on the money spent on combating drug trafficking in Afghanistan (USD 1.61 billion). Quote:

Aujourd’hui, alors que l’on se remémore à raison le diplomate M. Holbrooke et ce qu’il a accompli pour la paix, particulièrement dans les Balkans, permettez-moi de le citer à propos des ressources allouées à la lutte contre le trafic de drogue en Afghanistan (1,61 milliard de dollars):


The European Union is behaving in this matter like an old man, who remembers exactly what he did 50 years ago, when the Treaties of Rome came into being, and forgets what he did two months ago, when the EU gave itself and Europe its assurances on this important issue.

L’Union européenne se comporte dans cette affaire comme un vieil homme qui se souvient exactement de ce qu’il a fait il y a 50 ans quand les traités de Rome sont entrés en vigueur et oublie ce qu’il a fait il y a deux mois quand l’UE s’est donné, à elle-même et à l’Europe, toutes les assurances sur cette importante question.


I would like to thank Commissioner Monti for what he said about the wall, for his great ability – we know he has other abilities as well – but I would particularly like to thank him for saying what he did, and for the way he said it.

Je tiens à remercier le commissaire Monti pour ses paroles au sujet du mur, pour sa remarquable compétence - on sait qu’il en a d’autres -, mais aussi et surtout pour ce qu’il a dit et pour la façon dont il l’a dit. Je voudrais le remercier très chaleureusement pour cela.


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".


It is a bad sign, President Moscovici, when the Prime Minister of France speaks for 45 minutes on French television, as he did last Thursday, sets out his policies, and does not even mention the word Europe, not once.

Mais c'est donner un funeste signal, Monsieur le Président du Conseil Moscovici, quand le Premier ministre français s'exprime pendant 45 minutes à la télévision française, comme ce fut le cas jeudi passé, pour expliquer sa politique et que, pas une fois, mais alors pas une seule, il ne prononce le mot "Europe".


Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Does the minister not realize it is crazy to attack jobs by raising unemployment insurance premiums the way he did last December and taking the money he needs from the unemployed?

Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, le ministre ne reconnaît-il pas qu'il est aberrant qu'il se soit attaqué directement à l'emploi en haussant les cotisations d'assurance-chômage comme il l'a fait en décembre dernier et en prélevant, dans les poches des chômeurs, cet argent dont il dit avoir besoin?


Since the Prime Minister said yesterday that he was the one who gave the floor to Quebec, does he intend to give that floor to Quebec in Mexico, as opposed to what he did last year in Ottawa?

Puisque le premier ministre a déclaré, hier, qu'il était celui qui donnait le droit de parole au Québec, a-t-il l'intention de lui donner un tel droit de parole, à Mexico, contrairement à ce qu'il a fait l'an dernier à Ottawa?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what he did last december' ->

Date index: 2024-05-15
w